Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #130841

ἀγαθωσύνῃEph 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀγαθωσύνῃ (N-DFS) in the Greek originals

The word form ‘ἀγαθωσύνῃ’ (N-DFS) is always and only glossed as ‘goodness’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘agathōsunē’ have 2 different glosses: ‘of goodness’, ‘goodness’.

Greek words (3) other than ἀγαθωσύνῃ (N-DFS) with a gloss related to ‘goodness’

ROM 15:14ἀγαθωσύνης (agathōsunaʸs) N-GFS ‘yourselves full are of goodness having_been filled with all knowledge’ SR GNT Rom 15:14 word 16

GAL 5:22ἀγαθωσύνη (agathōsunaʸ) N-NFS ‘peace patience kindness goodness faith’ SR GNT Gal 5:22 word 12

2TH 1:11ἀγαθωσύνης (agathōsunaʸs) N-GFS ‘may fulfill every good_pleasure of goodness and work of faith’ SR GNT 2Th 1:11 word 21

Key: N=noun DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular