Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #127255

ἸερουσαλήμGal 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form Ἰερουσαλήμ (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘Ἰερουσαλήμ’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’.

(In the VLT, the word form ‘Ἰερουσαλήμ’ (N-NFS) was always and only glossed as ‘Jerusalem’).

Luke 21:24 ‘nations all and Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) will_be being trodden by’ SR GNT Luke 21:24 word 16

OET-LV: 24And they_will_be_falling by_the_edge of_the_sword, and they_will_be_being_made_captive into all the nations, and Hierousalaʸm will_be being_trodden by the_pagans, until of_which the_times of_the_pagans may_be_fulfilled.   (LUK_21:24)

OET-RV: 24They’ll be cut down with swords and taken to many other countries as slaves, then Yerushalem will be overrun by non-Jews until the times given to the non-Jews will be fulfilled. (LUK 21:24)

Acts 21:31 ‘that all is_being confounded Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Acts 21:31 word 17

OET-LV: 31and seeking to_kill_ him _off, there_went_up an_allegation to_the commander of_the cohort, that all Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) is_being_confounded, (ACT_21:31)

OET-RV: 31They were ready to kill Paul, but the commander of the Roman soldiers had heard that all Yerushalem was in an uproar. (ACT 21:31)

The various word forms of the root word (lemma) ‘ierousalēm’ have 5 different glosses: ‘the Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’, ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’, ‘of Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’, ‘to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’, ‘Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’.

Key: N=noun NFS=nominative,feminine,singular