Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 10:16
διαθήσομαι (diathaʸsomai) ‘the covenant which I will_be covenanting with them after’
Strongs=13030 Lemma=diatithēmi
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=middle person=1st number=singular
Year=64 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘διαθήσομαι’ (V-IFM1··S) is always and only glossed as ‘I will_be covenanting’.
Heb 8:10 ‘the covenant which I will_be covenanting with the house of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Heb 8:10 word 7
OET-LV: 10 Because this is the covenant, which I_will_be_covenanting with_the house of_Israaʸl/(Yisrāʼēl) after the days those, is_saying the_master, giving laws of_me into the mind of_them, and on the_hearts of_them I_will_be_inscribing them, and I_will_be to_them for god, and they will_be to_me for people. (HEB_8:10)
OET-RV: 10 So this is the agreement that I make with Yisrael after those times, says Yahweh,
⇔ putting my laws into their minds and writing them onto their hearts,
⇔ and I will be their God and they will be my people. (HEB 8:10)
The various word forms of the root word (lemma) ‘diatithēmi’ have 4 different glosses: ‘am covenanting’, ‘having covenanted it’, ‘I will_be covenanting’, ‘covenanted’.
LUKE 22:29 διατίθεμαι (diatithemai) V-IPM1··S ‘and_I am covenanting to you_all as covenanted’ SR GNT Luke 22:29 word 2
OET-LV: 29 And_I am_covenanting to_you_all as the father of_me covenanted a_kingdom to_me, (LUK_22:29)
OET-RV: 29 “And I’m making an agreement with you (just like my father agreed that the kingdom would be mine), (LUK 22:29)
Key: V=verb