Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #59738

διέθετόLuke 22

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form διέθετό (V-IAM3..S) in the Greek originals

The word form ‘διέθετό’ (V-IAM3..S) is always and only glossed as ‘covenanted’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘diatithēmi’ have 4 different glosses: ‘am covenanting’, ‘having covenanted it’, ‘I will_be covenanting’, ‘covenanted’.

Greek words (3) other than διέθετό (V-IAM3..S) with a gloss related to ‘covenanted’

ACTs 3:25διέθετο (dietheto) V-IAM3..S ‘of the covenant which covenanted god with the’ SR GNT Acts 3:25 word 12

HEB 9:16διαθεμένου (diathemenou) V-PAM.GMS ‘necessity there_is to_be_being brought of the one having covenanted it’ SR GNT Heb 9:16 word 8

HEB 9:17διαθέμενος (diathemenos) V-PAM.NMS ‘when is living the one having covenanted it’ SR GNT Heb 9:17 word 14

Key: V=verb IAM3..S=indicative,aorist,middle,3rd person singular PAM.GMS=participle,aorist,middle,genitive,masculine,singular PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular