Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #146965

σείσωHeb 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form σείσω (V-IFA1..S) in the Greek originals

The word form ‘σείσω’ (V-IFA1..S) is always and only glossed as ‘will_be shaking’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘seiō’ have 4 different glosses: ‘being shaken’, ‘was shaken’, ‘were shaken’, ‘will_be shaking’.

Greek words (2) other than σείσω (V-IFA1..S) with a gloss related to ‘shaking’

MARK 15:29κινοῦντες (kinountes) V-PPA.NMP Lemma=kineō ‘passing_through were slandering him shaking the heads of them’ SR GNT Mark 15:29 word 7

MAT 27:39κινοῦντες (kinountes) V-PPA.NMP Lemma=kineō ‘passing_through were slandering him shaking the heads of them’ SR GNT Mat 27:39 word 6

Key: V=verb IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural