Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 5:14
διάκρισιν (diakrisin) ‘having_been trained having for distinction of good both and’
Strongs=12530 Lemma=diakrisis
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘διάκρισιν’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘distinction’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘diakrisis’ have 2 different glosses: ‘distinction’, ‘distinctions’.
ROM 3:22 διαστολή (diastolaʸ) N-NFS Lemma=diastolē ‘no for there is distinction’ SR GNT Rom 3:22 word 21
ROM 10:12 διαστολὴ (diastolaʸ) N-NFS Lemma=diastolē ‘no for there is distinction between Youdaios both and’ SR GNT Rom 10:12 word 4
1COR 14:7 διαστολὴν (diastolaʸn) N-AFS Lemma=diastolē ‘or harp if distinction to the sounds not’ SR GNT 1Cor 14:7 word 11
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular