Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #147708

εἰρηνικήYac (Jam) 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form εἰρηνική (S-NFS) in the Greek originals

The word form ‘εἰρηνική’ (S-NFS) is always and only glossed as ‘peaceable’.

Greek words (3) other than εἰρηνική (S-NFS) with a gloss related to ‘peaceable’

1 TIM 3:3ἄμαχον (amaⱪon) S-AMS Lemma=amaχos ‘a bully but gentle peaceable ungreedy’ SR GNT 1 Tim 3:3 word 9

OET-LV: 3not winebibbing, nor a_bully, but gentle, peaceable, ungreedy, (TI1_3:3)

OET-RV: 3not dependent on alcohol or greedy or a bully, but rather gentle, peace-loving, (TI1 3:3)

TIT 3:2ἀμάχους (amaⱪous) S-AMP Lemma=amaχos ‘no_one to_be slandering peaceable to_be gentle all’ SR GNT Tit 3:2 word 3

OET-LV: 2no_one to_be_slandering, to_be peaceable, gentle, all displaying gentleness toward all people.   (TIT_3:2)

OET-RV: 2Don’t slander others, be peaceable. Don’t be strong-willed, but rather show gentleness to all people. (TIT 3:2)

HEB 12:11εἰρηνικόν (eiraʸnikon) A-AMS ‘later on_the_other_hand the fruit peaceable to the ones by it’ SR GNT Heb 12:11 word 19

OET-LV: 11All but discipline for on_one_hand the things being_present, not is_supposing of_joy to_be, but of_sorrow, on_the_other_hand later the_fruit peaceable to_the ones by it having_been_trained is_giving_back of_righteousness.   (HEB_12:11)

OET-RV: 11No discipline seems pleasant at the time, but painful, however later it produces peace in those who’ve been trained in this way so they do what’s good and right. (HEB 12:11)

Key: A=adjective S=substantive adjective AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular NFS=nominative,feminine,singular