Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #148446

ἐλαχίστουYac (Jam) 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐλαχίστου (A-GNS) in the Greek originals

The word form ‘ἐλαχίστου’ (A-GNS) is always and only glossed as ‘the least’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘elaχistos’ have 3 different glosses: ‘the least’, ‘of the least’, ‘least’.

Greek words (15) other than ἐλαχίστου (A-GNS) with a gloss related to ‘least’

Have 15 other words (ἐλάχιστόν, ἐλαχίστων, ἐλαχίστων, ἐλάχιστον, ἐλαχίστῳ, ἐλαχίστων, μικρότερος, ἐλαχίστη, μικρότερος, ἐλαχίστῳ, ἐλαχίστῳ, μικρότερος, ἐλάχιστος, ἐλαχίστων, ἐλάχιστος) with 2 lemmas altogether (elaχistos, mikroteros)

MAT 2:6ἐλαχίστη (elaⱪistaʸ) S-NFS ‘land of Youda/(Yəhūdāh) by_no_means least are among the’ SR GNT Mat 2:6 word 13

MAT 5:19ἐλαχίστων (elaⱪistōn) A-GFP ‘commands of these the least and may teach thus’ SR GNT Mat 5:19 word 11

MAT 5:19ἐλάχιστος (elaⱪistos) S-NMS ‘thus the people least will_be_being called in the’ SR GNT Mat 5:19 word 17

MAT 11:11μικρότερος (mikroteros) S-NMS Lemma=mikroteros ‘the immerser but the least in the kingdom’ SR GNT Mat 11:11 word 18

MAT 25:40ἐλαχίστων (elaⱪistōn) A-GMP ‘brothers of me the least to me you_all did it’ SR GNT Mat 25:40 word 21

MAT 25:45ἐλαχίστων (elaⱪistōn) S-GMP ‘to one of these the least neither to me you_all did it’ SR GNT Mat 25:45 word 15

LUKE 7:28μικρότερος (mikroteros) S-NMS Lemma=mikroteros ‘is the but the least in the kingdom’ SR GNT Luke 7:28 word 23

LUKE 9:48μικρότερος (mikroteros) S-NMS Lemma=mikroteros ‘me the one for least among all you_all’ SR GNT Luke 9:48 word 33

LUKE 12:26ἐλάχιστον (elaⱪiston) S-ANS ‘if therefore not_even the least you_all are being_able why about’ SR GNT Luke 12:26 word 5

LUKE 16:10ἐλαχίστῳ (elaⱪistōi) S-DNS ‘the one faithful with the least also with much’ SR GNT Luke 16:10 word 4

LUKE 16:10ἐλαχίστῳ (elaⱪistōi) S-DNS ‘and the one with the least unrighteous also with’ SR GNT Luke 16:10 word 14

LUKE 19:17ἐλαχίστῳ (elaⱪistōi) S-DNS ‘slave because in least faithful you became be’ SR GNT Luke 19:17 word 13

1COR 4:3ἐλάχιστόν (elaⱪiston) S-ANS ‘to me but to the least it is in_order_that by’ SR GNT 1Cor 4:3 word 4

1COR 6:2ἐλαχίστων (elaⱪistōn) A-GNP ‘unworthy you_all are of the courts of the least’ SR GNT 1Cor 6:2 word 20

1COR 15:9ἐλάχιστος (elaⱪistos) A-NMS ‘for am the least of the ambassadors who’ SR GNT 1Cor 15:9 word 5

Key: A=adjective S=substantive adjective ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular GFP=genitive,feminine,plural GMP=genitive,masculine,plural GNP=genitive,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular