Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #78841

ἍνναςYhn (Jhn) 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form Ἅννας (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘Ἅννας’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘Annas’.

Acts 4:6 ‘and Annas the chief_priest and’ SR GNT Acts 4:6 word 3

OET-LV: 6and Annas the chief_priest, and Kaiafas, and Yōannaʸs, and Alexandros, and as_many_as were of chief_priestly descent.   (ACT_4:6)

OET-RV: 6along with those descended from high priests, including Annas the current high priest and Caiafas and Yohan and Alexander. (ACT 4:6)

The various word forms of the root word (lemma) ‘annas’ have 2 different glosses: ‘of Annas’, ‘Annas’.

Greek words (2) other than Ἅννας (N-NMS) with a gloss related to ‘Annas’

YHN 18:13Ἅνναν (Hannan) N-AMS ‘and they led him to Annas first he was for’ SR GNT Yhn 18:13 word 6

OET-LV: 13And they_led him to Annas first, because/for he_was father_in_law of_ the _Kaiafas, who was chief_priest of_ the that _year.   (JHN_18:13)

OET-RV: 13First they took him to Annas, the father-in-law of Caiaphas who was the chief priest that year. (JHN 18:13)

LUKE 3:2Ἅννα (Hanna) N-GMS ‘during the chief_priest of Annas and Kaiafas became’ SR GNT Luke 3:2 word 4

OET-LV: 2during the_chief_priest of_Annas and Kaiafas, the_message of_god became on Yōannaʸs, the of_Zaⱪarias son, in the wilderness.   (LUK_3:2)

OET-RV: 2Annas and Caiaphas were the high priests in Yerushalem, and this was the time when Yohan (son of Zekaryah) began preaching God’s message in the wilderness. (LUK 3:2)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular