Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 4:6
γένους (genous) ‘as_many_as were of descent chief_priestly’
Strongs=10850 Lemma=genos
Word role=noun case=genitive gender=neuter number=singular
Year=33 AD Event=Peter_and_John's_Trial TimeSeries=Peter_and_John's_Trial Referred to from Word #84116 Referred to from Word #84121 Referred to from Word #84141 Referred to from Word #84257 Referred to from Word #84264 Referred to from Word #84278 Referred to from Word #84286 Referred to from Word #84289 Referred to from Word #84290 Referred to from Word #84299 Referred to from Word #84302 Referred to from Word #84303 Referred to from Word #84305 Referred to from Word #84329 Referred to from Word #84330 Referred to from Word #84344 Referred to from Word #84367 Referred to from Word #84369 Referred to from Word #84394 Referred to from Word #84402 Referred to from Word #84420 Referred to from Word #84422 Referred to from Word #84427 Referred to from Word #84431
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘γένους’ (N-GNS) has 5 different glosses: ‘my race’, ‘the descent’, ‘of the descent’, ‘descent’, ‘kind’.
Mat 13:47 ‘and of every kind having gathered_together’ SR GNT Mat 13:47 word 16
OET-LV: 47 Furthermore the kingdom of_the heavens is similar to_a_dragnet having_been_throw into the sea and having_gathered_together of every kind, (MAT_13:47)
OET-RV: 47 “Also the heavenly kingdom is like a dragnet that was thrown into the lake and picked up everything from under the water. (MAT 13:47)
Acts 13:26 ‘men brothers sons of the descent of Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) and you_all’ SR GNT Acts 13:26 word 4
OET-LV: 26 Men, brothers, sons of_the_descent of_Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and you_all among you_all revering the god, to_us the message of_ the this _salvation was_sent_away. (ACT_13:26)
OET-RV: 26 “Men, brothers, descendants of Abraham and others here who revere God, the teaching about this salvation has been sent to us. (ACT 13:26)
2 Cor 11:26 ‘of robbers in dangers from my race in dangers from the pagans’ SR GNT 2 Cor 11:26 word 9
OET-LV: 26 in_journeys often, in_dangers of_rivers, in_dangers of_robbers, in_dangers from ^my_race, in_dangers from the_pagans, in_dangers in the_city, in_dangers in the_wilderness, in_dangers on the_sea, in_dangers among false_brothers, (CO2_11:26)
OET-RV: 26 I’ve done many long trips, crossed dangerous rivers, risked being robbed, was persecuted by my own people as well as by non-Jews, have been in danger in the city, in the wilderness and on the ocean, as well as being attacked by false teachers. (CO2 11:26)
Php 3:5 ‘in circumcision the eight_day of the descent of Israaʸl/(Yisrāʼēl) of the tribe of Beniamin/(Binyāmīn)’ SR GNT Php 3:5 word 5
OET-LV: 5 in_circumcision the_eight_day of the_descent of_Israaʸl/(Yisrāʼēl) of_the_tribe of_Beniamin/(Binyāmīn), a_Hebraios of Hebraios, according_to the_law a_Farisaios_party_member, (PHP_3:5)
OET-RV: 5 I was circumcised as a baby on the eighth day, I’m a descendent of Yisrael (Israel) from the tribe of Benyamin, I’m more ‘Hebrew’ than most Hebrews, obeyed the law as member of the Pharisee party, (PHP 3:5)
The various word forms of the root word (lemma) ‘genos’ have 9 different glosses: ‘a race’, ‘my race’, ‘the descent’, ‘by descent’, ‘of the descent’, ‘descent’, ‘kind’, ‘kinds’, ‘race’.
MARK 7:26 γένει (genei) N-DNS ‘was Hellaʸn from_Foinikaʸ_in_Suria by descent and she was asking him’ SR GNT Mark 7:26 word 11
OET-LV: 26 And the woman was Hellaʸn, from_Foinikaʸ_in_Suria the by_descent, and she_was_asking him that he_may_throw_out the demon out_of the daughter of_her. (MRK_7:26)
OET-RV: 26 The woman was Greek from Phoenicia in Syria and she begged Yeshua to command the demon to leave her daughter. (MRK 7:26)
ACTs 4:36 γένει (genei) N-DNS ‘of exhortation a Leuitaʸs/(from_tribe_of_Lēvī) a from_Kupros by descent’ SR GNT Acts 4:36 word 21
OET-LV: 36 And Yōsaʸf/(Yōşēf) the one having_been_called Barnabas, by the ambassadors, which is being_translated: son of_exhortation, a_Leuitaʸs/(from_tribe_of_Lēvī), a_from_Kupros the by_descent, (ACT_4:36)
OET-RV: 36 Yosef (a Levite born in Cyprus who was nicknamed by the missionaries as ‘Barnabas’, meaning ‘Encourager’) was one who (ACT 4:36)
ACTs 7:13 γένος (genos) N-NNS ‘it became to Faraō/(Farˊoh) the descent of Yōsaʸf/(Yōşēf)’ SR GNT Acts 7:13 word 19
OET-LV: 13 And on the second time, Yōsaʸf was_made_known by_the brothers of_him, and the descent of_Yōsaʸf it_became manifest to_ the _Faraō. (ACT_7:13)
OET-RV: 13 On their second visit, Yosef revealed himself to them, and so Far’oh became aware of Yosef’s heritage. (ACT 7:13)
ACTs 17:28 γένος (genos) N-NNS ‘of the one for also descent we are’ SR GNT Acts 17:28 word 28
OET-LV: 28 For/Because we_are_living in him and are_being_moved and are, as also some of_the among you_all of_the_poets have_said: For/Because we_are also of_the one descent. (ACT_17:28)
OET-RV: 28 because
⇔ ‘We live in him and are moved by him and exist through him.’
§ Even some of your own poets wrote,
⇔ ‘We are all descended from just one.’ (ACT 17:28)
ACTs 17:29 γένος (genos) N-NNS ‘descent therefore being of god’ SR GNT Acts 17:29 word 1
OET-LV: 29 Therefore being descent of_ the _god, we_ought not to_be_thinking about_gold or silver or a_stone mark of_the_craft and thoughts of_human_origin, to_be similar the divine. (ACT_17:29)
OET-RV: 29 So since we are God’s offspring, we shouldn’t be putting gold or silver or stone craftsmanship in the same class as the divine. (ACT 17:29)
ACTs 18:2 γένει (genei) N-DNS ‘by the name Akulas of Pontos by descent recently having come from’ SR GNT Acts 18:2 word 9
OET-LV: 2 And having_found a_certain Youdaios by_the_name Akulas, of_Pontos the by_descent, recently having_come from the Italia, and Priskilla wife of_him, because_of the thing Klaudios to_have_directed all the Youdaiōns to_be_being_departed from the Ɽōmaʸ, he_approached to_them, (ACT_18:2)
OET-RV: 2 There he came across a Jew named Aquila who had been born in Pontus but who had recently moved from Italy along with his wife Priscilla because Emperor Claudius had ordered all Jews to leave Rome. So Paul approached them, (ACT 18:2)
ACTs 18:24 γένει (genei) N-DNS ‘Apollōs by the name from_Alexandria by descent man a scholarly arrived’ SR GNT Acts 18:24 word 10
OET-LV: 24 And a_ certain _Youdaios by_the_name Apollōs from_Alexandria the by_descent, a_scholarly man, arrived to Efesos, being powerful in the scriptures. (ACT_18:24)
OET-RV: 24 Meanwhile a Jewish man named Apollos (who had been born in the city of Alexandria) arrived in Ephesus. He knew the Hebrew scriptures well (ACT 18:24)
GAL 1:14 γένει (genei) N-DNS ‘contemporaries in the descent of me more_abundantly zealous’ SR GNT Gal 1:14 word 11
OET-LV: 14 And I_was_progressing in the Judaism beyond many contemporaries in the descent of_me, being more_abundantly zealous of_the paternal traditions of_me. (GAL_1:14)
OET-RV: 14 I was progressing in Judaism quicker than many of my contemporaries, being so much more zealous in observing our ancient traditions. (GAL 1:14)
REV 22:16 γένος (genos) N-NNS ‘root and the descent of Dawid/(Dāvid) the star’ SR GNT Rev 22:16 word 20
OET-LV: 16 I, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), sent the messenger of_me, to_testify to_you_all these things in the assemblies. I am the root and the descent of_Dawid/(Dāvid), the star the shining, the morning. (REV_22:16)
OET-RV: 16 “I, Yeshua, have sent my messenger to explain these things to you concerning the churches. I am both David’s source and his descendant—the bright morning star.” (REV 22:16)
Key: N=noun DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NNS=nominative,neuter,singular