Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #65882

ἐπάρατεYhn (Jhn) 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐπάρατε (V-MAA2..P) in the Greek originals

The word form ‘ἐπάρατε’ (V-MAA2..P) is always and only glossed as ‘lift_up’.

Luke 21:28 ‘to_be becoming straighten_up and lift_up the heads of you_all’ SR GNT Luke 21:28 word 9

The various word forms of the root word (lemma) ‘epairō’ have 7 different glosses: ‘having lifted_up’, ‘is lifting_up himself’, ‘to lift_up’, ‘he was lifted_up’, ‘they lifted_up’, ‘lift_up’, ‘lifted_up’.

Greek words (1) other than ἐπάρατε (V-MAA2..P) with a gloss related to ‘lift_up’

LUKE 18:13ἐπᾶραι (eparai) V-NAA.... ‘not_even his eyes to lift_up to the sky’ SR GNT Luke 18:13 word 13

Key: V=verb MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active