Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #55512

ἐπᾶραιLuke 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπᾶραι (V-NAA····) in the Greek originals

The word form ‘ἐπᾶραι’ (V-NAA····) is always and only glossed as ‘to lift_up’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘epairō’ have 7 different glosses: ‘having lifted_up’, ‘is lifting_up himself’, ‘to lift_up’, ‘he was lifted_up’, ‘they lifted_up’, ‘lift_up’, ‘lifted_up’.

Greek words (2) other than ἐπᾶραι (V-NAA····) with a gloss related to ‘lift_up’

YHN 4:35ἐπάρατε (eparate) V-MAA2··P ‘see I am saying to you_all lift_up the eyes of you_all’ SR GNT Yhn 4:35 word 16

OET-LV: 35Not you_all are_saying, that Still four_month it_is and the harvest is_coming?   Behold, I_am_saying to_you_all, lift_up the eyes of_you_all and see the fields, because they_are already white toward harvest.   (JHN_4:35)

OET-RV: 35Don’t you all have a saying about needing to wait four months for a harvest? But I’m telling you that you all should open your eyes and look at the fields, because they’re already lightening up as harvest time approaches. (JHN 4:35)

LUKE 21:28ἐπάρατε (eparate) V-MAA2··P ‘to_be becoming straighten_up and lift_up the heads of you_all’ SR GNT Luke 21:28 word 9

OET-LV: 28But these things beginning to_be_becoming, straighten_up and lift_up the heads of_you_all, because the redemption of_you_all is_nearing.   (LUK_21:28)

OET-RV: 28But when these things start to happen, stand straight and look upwards, because your new lives of freedom will be about to begin. (LUK 21:28)

Key: V=verb