Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐπαίρω’ is used in 11 different forms in the Greek originals: ἐπάραντες (V-PAA·NMP), ἐπάρας (V-PAA·NMS), ἐπάρασα (V-PAA·NFS), ἐπάρατε (V-MAA2··P), ἐπήρθη (V-IAP3··S), ἐπαίρεται (V-IPM3··S), ἐπαίροντας (V-PPA·AMP), ἐπαιρόμενον (V-PPM·ANS), ἐπᾶραι (V-NAA····), ἐπῆραν (V-IAA3··P), ἐπῆρεν (V-IAA3··S).
It is glossed in 7 different ways: ‘having lifted_up’, ‘is lifting_up himself’, ‘to lift_up’, ‘he was lifted_up’, ‘they lifted_up’, ‘lift_up’, ‘lifted_up’.
Yhn (Jhn) 4:35 ἐπάρατε (eparate) MAA2··P ‘see I am saying to you_all lift_up the eyes of you_all’ SR GNT Yhn 4:35 word 16
Yhn (Jhn) 6:5 ἐπάρας (eparas) PAA·NMS ‘having lifted_up therefore his eyes’ SR GNT Yhn 6:5 word 1
Yhn (Jhn) 13:18 ἐπῆρεν (epaʸren) IAA3··S ‘me the bread lifted_up against me the’ SR GNT Yhn 13:18 word 24
Yhn (Jhn) 17:1 ἐπάρας (eparas) PAA·NMS ‘spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having lifted_up the eyes of him’ SR GNT Yhn 17:1 word 7
Mat 17:8 ἐπάραντες (eparantes) PAA·NMP ‘having lifted_up and the eyes’ SR GNT Mat 17:8 word 1
Luke 6:20 ἐπάρας (eparas) PAA·NMS ‘and he having lifted_up the eyes of him’ SR GNT Luke 6:20 word 5
Luke 11:27 ἐπάρασα (eparasa) PAA·NFS ‘to_be saying him these things having lifted_up a certain a voice woman’ SR GNT Luke 11:27 word 8
Luke 16:23 ἐπάρας (eparas) PAA·NMS ‘and in Haidaʸs having lifted_up the eyes of him’ SR GNT Luke 16:23 word 5
Luke 18:13 ἐπᾶραι (eparai) NAA···· ‘not_even his eyes to lift_up to the sky’ SR GNT Luke 18:13 word 13
Luke 21:28 ἐπάρατε (eparate) MAA2··P ‘to_be becoming straighten_up and lift_up the heads of you_all’ SR GNT Luke 21:28 word 9
Luke 24:50 ἐπάρας (eparas) PAA·NMS ‘to Baʸthania and having lifted_up the hands of him’ SR GNT Luke 24:50 word 12
Acts 1:9 ἐπήρθη (epaʸrthaʸ) IAP3··S ‘having said seeing them he was lifted_up and a cloud took_up’ SR GNT Acts 1:9 word 11
Acts 2:14 ἐπῆρεν (epaʸren) IAA3··S ‘with the eleven lifted_up the voice of him’ SR GNT Acts 2:14 word 11
Acts 14:11 ἐπῆραν (epaʸran) IAA3··P ‘what did Paulos lifted_up the voice of them’ SR GNT Acts 14:11 word 11
Acts 22:22 ἐπῆραν (epaʸran) IAA3··P ‘this message and they lifted_up the voice of them’ SR GNT Acts 22:22 word 10
Acts 27:40 ἐπάραντες (eparantes) PAA·NMP ‘of the rudders and having lifted_up the foresail to the wind’ SR GNT Acts 27:40 word 17
2 Cor 10:5 ἐπαιρόμενον (epairomenon) PPM·ANS ‘and every height lifted_up against the knowledge’ SR GNT 2 Cor 10:5 word 4
2 Cor 11:20 ἐπαίρεται (epairetai) IPM3··S ‘is taking you_all if anyone is lifting_up himself if anyone in’ SR GNT 2 Cor 11:20 word 15
1 Tim 2:8 ἐπαίροντας (epairontas) PPA·AMP ‘in every place lifted_up devout hands apart_from’ SR GNT 1 Tim 2:8 word 9
Yhn (Jhn) 1:29 αἴρων (airōn) PPA·NMS ‘the lamb of god taking_away the sin of the’ SR GNT Yhn 1:29 word 19
Yhn (Jhn) 2:16 Ἄρατε (Arate) MAA2··P ‘doves selling he said take_away these things from_here not’ SR GNT Yhn 2:16 word 8
Yhn (Jhn) 5:8 ἆρον (aron) MAA2··S ‘to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be raising take_up the pallet of you’ SR GNT Yhn 5:8 word 8
Yhn (Jhn) 5:9 ἦρεν (aʸren) IAA3··S ‘the man and took_up the pallet of him’ SR GNT Yhn 5:9 word 12
Yhn (Jhn) 5:10 ἆραι (arai) NAA···· ‘not it is permitting for you to take_up the pallet of you’ SR GNT Yhn 5:10 word 14
Yhn (Jhn) 5:11 Ἆρον (Aron) MAA2··S ‘that one to me said take_up the pallet of you’ SR GNT Yhn 5:11 word 14
Yhn (Jhn) 5:12 Ἆρον (Aron) MAA2··S ‘man having said to you take_up and be walking’ SR GNT Yhn 5:12 word 11
Yhn (Jhn) 8:59 ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘they took_up therefore stones in_order_that’ SR GNT Yhn 8:59 word 2
Yhn (Jhn) 10:18 ἦρεν (aʸren) IAA3··S ‘no_one took_up it from me’ SR GNT Yhn 10:18 word 3
Yhn (Jhn) 10:24 αἴρεις (aireis) IPA2··S ‘the soul of us you are holding_in_suspense if you are’ SR GNT Yhn 10:24 word 15
Yhn (Jhn) 11:39 Ἄρατε (Arate) MAA2··P ‘is saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) take_away the stone is saying’ SR GNT Yhn 11:39 word 4
Yhn (Jhn) 11:41 ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘they took_away therefore the stone’ SR GNT Yhn 11:41 word 2
Yhn (Jhn) 11:41 ἦρεν (aʸren) IAA3··S ‘stone and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) lifted_up his eyes upward’ SR GNT Yhn 11:41 word 16
Yhn (Jhn) 11:48 ἀροῦσιν (arousin) IFA3··P ‘the Ɽōmaios and they will_be taking_away of us both the’ SR GNT Yhn 11:48 word 17
Yhn (Jhn) 15:2 αἴρει (airei) IPA3··S ‘not bearing fruit he is taking_away it and every branch’ SR GNT Yhn 15:2 word 9
Yhn (Jhn) 16:22 αἴρει (airei) IPA3··S ‘joy of you_all no_one is taking_away from you_all’ SR GNT Yhn 16:22 word 27
Yhn (Jhn) 17:15 ἄρῃς (araʸs) SAA2··S ‘not I am asking that you may take_away them out_of the’ SR GNT Yhn 17:15 word 4
Yhn (Jhn) 19:15 Ἆρον (Aron) MAA2··S ‘they and cried_out take_away take_away execute_on_a_stake him’ SR GNT Yhn 19:15 word 7
Yhn (Jhn) 19:15 Ἆρον (Aron) MAA2··S ‘and cried_out take_away take_away execute_on_a_stake him is saying’ SR GNT Yhn 19:15 word 8
Yhn (Jhn) 19:31 ἀρθῶσιν (arthōsin) SAP3··P ‘the legs and they may_be taken_away’ SR GNT Yhn 19:31 word 40
Yhn (Jhn) 19:38 ἄρῃ (araʸ) SAA3··S ‘of the Youdaiōns that he may take_away the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 19:38 word 24
Yhn (Jhn) 19:38 ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘came therefore and they took_away him’ SR GNT Yhn 19:38 word 38
Yhn (Jhn) 20:1 ἠρμένον (aʸrmenon) PEP·AMS ‘is seeing the stone having_been taken_away from the tomb’ SR GNT Yhn 20:1 word 22
Yhn (Jhn) 20:2 Ἦραν (Aʸran) IAA3··P ‘and she is saying to them they took_away the master out_of’ SR GNT Yhn 20:2 word 21
Yhn (Jhn) 20:13 ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘she is saying to them because they took_away the master of me’ SR GNT Yhn 20:13 word 14
Yhn (Jhn) 20:15 ἀρῶ (arō) IFA1··S ‘him and_I him will_be taking_away’ SR GNT Yhn 20:15 word 37
Mark 2:3 αἰρόμενον (airomenon) PPP·AMS ‘to him a paralytic being carried by four’ SR GNT Mark 2:3 word 14
Mark 2:9 ἆρον (aron) MAA2··S ‘to say be raising and take_up the pallet of you’ SR GNT Mark 2:9 word 21
Mark 2:11 ἆρον (aron) MAA2··S ‘to you I am saying be raising take_up the pallet of you’ SR GNT Mark 2:11 word 7
Mark 2:12 ἄρας (aras) PAA·NMS ‘he was raised and immediately having taken_up the pallet he came_out’ SR GNT Mark 2:12 word 10
Mark 2:21 αἴρει (airei) IPA3··S ‘if and not is tearing_away from it the’ SR GNT Mark 2:21 word 18
Mark 4:15 αἴρει (airei) IPA3··S ‘is coming Satan/(Sāţān) and is carrying the message having_been sown’ SR GNT Mark 4:15 word 23
Mark 4:25 ἀρθήσεται (arthaʸsetai) IFP3··S ‘even what he is having will_be_being taken_away from him’ SR GNT Mark 4:25 word 16
Mark 6:8 αἴρωσιν (airōsin) SPA3··P ‘to them that nothing they may_be taking_away for journey except’ SR GNT Mark 6:8 word 7
Mark 6:29 ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘of him came and took_up the corpse of him’ SR GNT Mark 6:29 word 9
Mark 6:43 ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘and they took_up fragments of twelve baskets’ SR GNT Mark 6:43 word 2
Mark 8:8 ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘and were satisfied and they took_up the excess of fragments seven’ SR GNT Mark 8:8 word 8
Mark 8:19 ἤρατε (aʸrate) IAA2··P ‘baskets of fragments full you_all took_up they are saying to him twelve’ SR GNT Mark 8:19 word 16
Mark 8:20 ἤρατε (aʸrate) IAA2··P ‘baskets the fillings of fragments you_all took_up and they are saying seven’ SR GNT Mark 8:20 word 18
Mark 8:34 ἀράτω (aratō) MAA3··S ‘him let renounce himself and him let take_up the stake of him’ SR GNT Mark 8:34 word 23
Mark 11:23 Ἄρθητι (Arthaʸti) MAP2··S ‘may say to mountain this be taken_away and be throw into’ SR GNT Mark 11:23 word 13
Mark 13:15 ἆραι (arai) NAA···· ‘let come_down nor let come_in to take_away anything out_of the’ SR GNT Mark 13:15 word 15
Mark 13:16 ἆραι (arai) NAA···· ‘to the things back to take_away the garment of him’ SR GNT Mark 13:16 word 12
Mark 15:21 ἄρῃ (araʸ) SAA3··S ‘and Ɽoufos in_order_that he may carry the stake of him’ SR GNT Mark 15:21 word 20
Mark 15:24 ἄρῃ (araʸ) SAA3··S ‘them and who what may take_away’ SR GNT Mark 15:24 word 18
Mark 16:18 ἀροῦσιν (arousin) IFA3··P ‘serpents they will_be taking_up and_if deadly anything’ SR GNT Mark 16:18 word 6
Mat 4:6 Ἀροῦσιν (Arousin) IFA3··P ‘and in their hands they will_be carrying you lest you may strike’ SR GNT Mat 4:6 word 26
Mat 9:6 ἆρον (aron) MAA2··S ‘to the paralytic having_been raised take_up of you the bed’ SR GNT Mat 9:6 word 27
Mat 9:16 αἴρει (airei) IPA3··S ‘on a garment old is tearing_away for the patch’ SR GNT Mat 9:16 word 11
Mat 11:29 Ἄρατε (Arate) MAA2··P ‘take_up the yoke of me’ SR GNT Mat 11:29 word 1
Key: V=verb