Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἐπαίρω’ (epairō)

epairō

This root form (lemma) ‘ἐπαίρω’ is used in 11 different forms in the Greek originals: ἐπάραντες (V-PAA·NMP), ἐπάρας (V-PAA·NMS), ἐπάρασα (V-PAA·NFS), ἐπάρατε (V-MAA2··P), ἐπήρθη (V-IAP3··S), ἐπαίρεται (V-IPM3··S), ἐπαίροντας (V-PPA·AMP), ἐπαιρόμενον (V-PPM·ANS), ἐπᾶραι (V-NAA····), ἐπῆραν (V-IAA3··P), ἐπῆρεν (V-IAA3··S).

It is glossed in 7 different ways: ‘having lifted_up’, ‘is lifting_up himself’, ‘to lift_up’, ‘he was lifted_up’, ‘they lifted_up’, ‘lift_up’, ‘lifted_up’.

Have 19 uses of Greek root word (lemma) ‘epairō’ (verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 4:35ἐπάρατε (eparate) MAA2··P ‘see I am saying to you_all lift_up the eyes of you_all’ SR GNT Yhn 4:35 word 16

Yhn (Jhn) 6:5ἐπάρας (eparas) PAA·NMS ‘having lifted_up therefore his eyes’ SR GNT Yhn 6:5 word 1

Yhn (Jhn) 13:18ἐπῆρεν (epaʸren) IAA3··S ‘me the bread lifted_up against me the’ SR GNT Yhn 13:18 word 24

Yhn (Jhn) 17:1ἐπάρας (eparas) PAA·NMS ‘spoke Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having lifted_up the eyes of him’ SR GNT Yhn 17:1 word 7

Mat 17:8ἐπάραντες (eparantes) PAA·NMP ‘having lifted_up and the eyes’ SR GNT Mat 17:8 word 1

Luke 6:20ἐπάρας (eparas) PAA·NMS ‘and he having lifted_up the eyes of him’ SR GNT Luke 6:20 word 5

Luke 11:27ἐπάρασα (eparasa) PAA·NFS ‘to_be saying him these things having lifted_up a certain a voice woman’ SR GNT Luke 11:27 word 8

Luke 16:23ἐπάρας (eparas) PAA·NMS ‘and in Haidaʸs having lifted_up the eyes of him’ SR GNT Luke 16:23 word 5

Luke 18:13ἐπᾶραι (eparai) NAA···· ‘not_even his eyes to lift_up to the sky’ SR GNT Luke 18:13 word 13

Luke 21:28ἐπάρατε (eparate) MAA2··P ‘to_be becoming straighten_up and lift_up the heads of you_all’ SR GNT Luke 21:28 word 9

Luke 24:50ἐπάρας (eparas) PAA·NMS ‘to Baʸthania and having lifted_up the hands of him’ SR GNT Luke 24:50 word 12

Acts 1:9ἐπήρθη (epaʸrthaʸ) IAP3··S ‘having said seeing them he was lifted_up and a cloud took_up’ SR GNT Acts 1:9 word 11

Acts 2:14ἐπῆρεν (epaʸren) IAA3··S ‘with the eleven lifted_up the voice of him’ SR GNT Acts 2:14 word 11

Acts 14:11ἐπῆραν (epaʸran) IAA3··P ‘what did Paulos lifted_up the voice of them’ SR GNT Acts 14:11 word 11

Acts 22:22ἐπῆραν (epaʸran) IAA3··P ‘this message and they lifted_up the voice of them’ SR GNT Acts 22:22 word 10

Acts 27:40ἐπάραντες (eparantes) PAA·NMP ‘of the rudders and having lifted_up the foresail to the wind’ SR GNT Acts 27:40 word 17

2 Cor 10:5ἐπαιρόμενον (epairomenon) PPM·ANS ‘and every height lifted_up against the knowledge’ SR GNT 2 Cor 10:5 word 4

2 Cor 11:20ἐπαίρεται (epairetai) IPM3··S ‘is taking you_all if anyone is lifting_up himself if anyone in’ SR GNT 2 Cor 11:20 word 15

1 Tim 2:8ἐπαίροντας (epairontas) PPA·AMP ‘in every place lifted_up devout hands apart_from’ SR GNT 1 Tim 2:8 word 9

Lemmas with similar glosses to ‘ἐπαίρω’ (epairō)

Showing the first 50 out of 100 uses of Greek root word (lemma)airō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 1:29αἴρων (airōn) PPA·NMS ‘the lamb of god taking_away the sin of the’ SR GNT Yhn 1:29 word 19

Yhn (Jhn) 2:16Ἄρατε (Arate) MAA2··P ‘doves selling he said take_away these things from_here not’ SR GNT Yhn 2:16 word 8

Yhn (Jhn) 5:8ἆρον (aron) MAA2··S ‘to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be raising take_up the pallet of you’ SR GNT Yhn 5:8 word 8

Yhn (Jhn) 5:9ἦρεν (aʸren) IAA3··S ‘the man and took_up the pallet of him’ SR GNT Yhn 5:9 word 12

Yhn (Jhn) 5:10ἆραι (arai) NAA···· ‘not it is permitting for you to take_up the pallet of you’ SR GNT Yhn 5:10 word 14

Yhn (Jhn) 5:11Ἆρον (Aron) MAA2··S ‘that one to me said take_up the pallet of you’ SR GNT Yhn 5:11 word 14

Yhn (Jhn) 5:12Ἆρον (Aron) MAA2··S ‘man having said to you take_up and be walking’ SR GNT Yhn 5:12 word 11

Yhn (Jhn) 8:59ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘they took_up therefore stones in_order_that’ SR GNT Yhn 8:59 word 2

Yhn (Jhn) 10:18ἦρεν (aʸren) IAA3··S ‘no_one took_up it from me’ SR GNT Yhn 10:18 word 3

Yhn (Jhn) 10:24αἴρεις (aireis) IPA2··S ‘the soul of us you are holding_in_suspense if you are’ SR GNT Yhn 10:24 word 15

Yhn (Jhn) 11:39Ἄρατε (Arate) MAA2··P ‘is saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) take_away the stone is saying’ SR GNT Yhn 11:39 word 4

Yhn (Jhn) 11:41ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘they took_away therefore the stone’ SR GNT Yhn 11:41 word 2

Yhn (Jhn) 11:41ἦρεν (aʸren) IAA3··S ‘stone and Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) lifted_up his eyes upward’ SR GNT Yhn 11:41 word 16

Yhn (Jhn) 11:48ἀροῦσιν (arousin) IFA3··P ‘the Ɽōmaios and they will_be taking_away of us both the’ SR GNT Yhn 11:48 word 17

Yhn (Jhn) 15:2αἴρει (airei) IPA3··S ‘not bearing fruit he is taking_away it and every branch’ SR GNT Yhn 15:2 word 9

Yhn (Jhn) 16:22αἴρει (airei) IPA3··S ‘joy of you_all no_one is taking_away from you_all’ SR GNT Yhn 16:22 word 27

Yhn (Jhn) 17:15ἄρῃς (araʸs) SAA2··S ‘not I am asking that you may take_away them out_of the’ SR GNT Yhn 17:15 word 4

Yhn (Jhn) 19:15Ἆρον (Aron) MAA2··S ‘they and cried_out take_away take_away execute_on_a_stake him’ SR GNT Yhn 19:15 word 7

Yhn (Jhn) 19:15Ἆρον (Aron) MAA2··S ‘and cried_out take_away take_away execute_on_a_stake him is saying’ SR GNT Yhn 19:15 word 8

Yhn (Jhn) 19:31ἀρθῶσιν (arthōsin) SAP3··P ‘the legs and they may_be taken_away’ SR GNT Yhn 19:31 word 40

Yhn (Jhn) 19:38ἄρῃ (araʸ) SAA3··S ‘of the Youdaiōns that he may take_away the body of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 19:38 word 24

Yhn (Jhn) 19:38ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘came therefore and they took_away him’ SR GNT Yhn 19:38 word 38

Yhn (Jhn) 20:1ἠρμένον (aʸrmenon) PEP·AMS ‘is seeing the stone having_been taken_away from the tomb’ SR GNT Yhn 20:1 word 22

Yhn (Jhn) 20:2Ἦραν (Aʸran) IAA3··P ‘and she is saying to them they took_away the master out_of’ SR GNT Yhn 20:2 word 21

Yhn (Jhn) 20:13ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘she is saying to them because they took_away the master of me’ SR GNT Yhn 20:13 word 14

Yhn (Jhn) 20:15ἀρῶ (arō) IFA1··S ‘him and_I him will_be taking_away’ SR GNT Yhn 20:15 word 37

Mark 2:3αἰρόμενον (airomenon) PPP·AMS ‘to him a paralytic being carried by four’ SR GNT Mark 2:3 word 14

Mark 2:9ἆρον (aron) MAA2··S ‘to say be raising and take_up the pallet of you’ SR GNT Mark 2:9 word 21

Mark 2:11ἆρον (aron) MAA2··S ‘to you I am saying be raising take_up the pallet of you’ SR GNT Mark 2:11 word 7

Mark 2:12ἄρας (aras) PAA·NMS ‘he was raised and immediately having taken_up the pallet he came_out’ SR GNT Mark 2:12 word 10

Mark 2:21αἴρει (airei) IPA3··S ‘if and not is tearing_away from it the’ SR GNT Mark 2:21 word 18

Mark 4:15αἴρει (airei) IPA3··S ‘is coming Satan/(Sāţān) and is carrying the message having_been sown’ SR GNT Mark 4:15 word 23

Mark 4:25ἀρθήσεται (arthaʸsetai) IFP3··S ‘even what he is having will_be_being taken_away from him’ SR GNT Mark 4:25 word 16

Mark 6:8αἴρωσιν (airōsin) SPA3··P ‘to them that nothing they may_be taking_away for journey except’ SR GNT Mark 6:8 word 7

Mark 6:29ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘of him came and took_up the corpse of him’ SR GNT Mark 6:29 word 9

Mark 6:43ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘and they took_up fragments of twelve baskets’ SR GNT Mark 6:43 word 2

Mark 8:8ἦραν (aʸran) IAA3··P ‘and were satisfied and they took_up the excess of fragments seven’ SR GNT Mark 8:8 word 8

Mark 8:19ἤρατε (aʸrate) IAA2··P ‘baskets of fragments full you_all took_up they are saying to him twelve’ SR GNT Mark 8:19 word 16

Mark 8:20ἤρατε (aʸrate) IAA2··P ‘baskets the fillings of fragments you_all took_up and they are saying seven’ SR GNT Mark 8:20 word 18

Mark 8:34ἀράτω (aratō) MAA3··S ‘him let renounce himself and him let take_up the stake of him’ SR GNT Mark 8:34 word 23

Mark 11:23Ἄρθητι (Arthaʸti) MAP2··S ‘may say to mountain this be taken_away and be throw into’ SR GNT Mark 11:23 word 13

Mark 13:15ἆραι (arai) NAA···· ‘let come_down nor let come_in to take_away anything out_of the’ SR GNT Mark 13:15 word 15

Mark 13:16ἆραι (arai) NAA···· ‘to the things back to take_away the garment of him’ SR GNT Mark 13:16 word 12

Mark 15:21ἄρῃ (araʸ) SAA3··S ‘and Ɽoufos in_order_that he may carry the stake of him’ SR GNT Mark 15:21 word 20

Mark 15:24ἄρῃ (araʸ) SAA3··S ‘them and who what may take_away’ SR GNT Mark 15:24 word 18

Mark 16:18ἀροῦσιν (arousin) IFA3··P ‘serpents they will_be taking_up and_if deadly anything’ SR GNT Mark 16:18 word 6

Mat 4:6Ἀροῦσιν (Arousin) IFA3··P ‘and in their hands they will_be carrying you lest you may strike’ SR GNT Mat 4:6 word 26

Mat 9:6ἆρον (aron) MAA2··S ‘to the paralytic having_been raised take_up of you the bed’ SR GNT Mat 9:6 word 27

Mat 9:16αἴρει (airei) IPA3··S ‘on a garment old is tearing_away for the patch’ SR GNT Mat 9:16 word 11

Mat 11:29Ἄρατε (Arate) MAA2··P ‘take_up the yoke of me’ SR GNT Mat 11:29 word 1

Key: V=verb