Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #56014

ἔτυπτενLuke 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἔτυπτεν (V-IIA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἔτυπτεν’ (V-IIA3..S) is always and only glossed as ‘was striking’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘tuptō’ have 7 different glosses: ‘to_be striking’, ‘to_be_being struck’, ‘was striking’, ‘they were striking’, ‘they were striking him’, ‘striking’, ‘wounding’.

Greek words (13) other than ἔτυπτεν (V-IIA3..S) with a gloss related to ‘striking’

Have 13 other words (τύπτειν, ἔτυπτον, τύπτειν, τύπτειν, πατάξω, τύπτειν, ἔτυπτον, πατάξομεν, πατάξω, τύπτοντί, τύπτοντες, τύπτοντες, ἔτυπτον) with 2 lemmas altogether (patassō, tuptō)

MARK 14:27πατάξω (pataxō) V-IFA1..S Lemma=patassō ‘you_all will_be_being stumbled because it has_been written I will_be striking the shepherd and’ SR GNT Mark 14:27 word 21

MARK 15:19ἔτυπτον (etupton) V-IIA3..P ‘and they were striking of him the head’ SR GNT Mark 15:19 word 2

MAT 24:49τύπτειν (tuptein) V-NPA.... ‘and he may begin to_be striking the fellow-slaves of him’ SR GNT Mat 24:49 word 3

MAT 26:31πατάξω (pataxō) V-IFA1..S Lemma=patassō ‘this it has_been written for I will_be striking the shepherd and’ SR GNT Mat 26:31 word 18

MAT 27:30ἔτυπτον (etupton) V-IIA3..P ‘the reed and they were striking him on the head’ SR GNT Mat 27:30 word 9

LUKE 6:29τύπτοντί (tuptonti) V-PPA.DMS ‘to the one striking you on the’ SR GNT Luke 6:29 word 3

LUKE 12:45τύπτειν (tuptein) V-NPA.... ‘to_be coming and may begin to_be striking the servant_boys and’ SR GNT Luke 12:45 word 21

LUKE 22:49πατάξομεν (pataxomen) V-IFA1..P Lemma=patassō ‘going_to be they said master we will_be striking with the sword’ SR GNT Luke 22:49 word 17

LUKE 23:48τύπτοντες (tuptontes) V-PPA.NMP ‘having observed the things having become striking the chests were returning’ SR GNT Luke 23:48 word 17

ACTs 18:17ἔτυπτον (etupton) V-IIA3..P ‘Sōsthenaʸs the synagogue_leader they were striking him before the tribunal’ SR GNT Acts 18:17 word 11

ACTs 21:32τύπτοντες (tuptontes) V-PPA.NMP ‘the soldiers they ceased striking Paulos’ SR GNT Acts 21:32 word 22

ACTs 23:2τύπτειν (tuptein) V-NPA.... ‘to the ones having stood_by him to_be striking of him the mouth’ SR GNT Acts 23:2 word 10

ACTs 23:3τύπτειν (tuptein) V-NPA.... ‘to him said to_be striking you is going god’ SR GNT Acts 23:3 word 10

Key: V=verb IFA1..P=indicative,future,active,1st person plural IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural