Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 17:17
ἐννέα (ennea) ‘were cleansed the but nine where are’
Strongs=17670 Lemma=ennea
Word role=substantive adjective case=nom gender=masc number=pl
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐννέα’ (S-nmp) is always and only glossed as ‘nine’.
MAT 18:12 ἐννέα (ennea) S-anp ‘having left the ninety nine on the mountains’ SR GNT Mat 18:12 word 22
MAT 18:13 ἐννέα (ennea) S-dnp ‘over the ninety nine not having_been strayed’ SR GNT Mat 18:13 word 18
LUKE 15:4 ἐννέα (ennea) S-anp ‘is leaving the ninety nine in the wilderness’ SR GNT Luke 15:4 word 22
LUKE 15:7 ἐννέα (ennea) E-dmp ‘than over ninety nine righteous ones who no’ SR GNT Luke 15:7 word 19
Key: E=determiner/case-marker S=substantive adjective anp=accusative,neuter,plural dmp=dative,masculine,plural dnp=dative,neuter,plural nmp=nominative,masculine,plural