Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #55743

περίλυποςLuke 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form περίλυπος (S-NMS) in the Greek originals

The word form ‘περίλυπος’ (S-NMS) is always and only glossed as ‘very_sorrowful’.

Mark 6:26 ‘and very_sorrowful having become the king’ SR GNT Mark 6:26 word 2

OET-LV: 26And the king having_become very_sorrowful, because_of the oaths and the ones reclining he_ not _wanted to_reject her.   (MRK_6:26)

OET-RV: 26The king was really upset with that, but because he had made loud oaths in front of all his guests, he couldn’t say no. (MRK 6:26)

Greek words (2) other than περίλυπος (S-NMS) with a gloss related to ‘very_sorrowful’

MARK 14:34περίλυπος (perilupos) S-NFS ‘and he is saying to them very_sorrowful is the soul’ SR GNT Mark 14:34 word 5

OET-LV: 34And he_is_saying to_them:   The soul of_me is very_sorrowful to death, remain here and be_watching.   (MRK_14:34)

OET-RV: 34He told the three of them, “My soul is deathly sad! You guys just stay here and keep alert. (MRK 14:34)

MAT 26:38περίλυπος (perilupos) S-NFS ‘then he is saying to them very_sorrowful is the soul’ SR GNT Mat 26:38 word 6

OET-LV: 38Then he_is_saying to_them:   The soul of_me is very_sorrowful to death, remain here and be_watching with me.   (MAT_26:38)

OET-RV: 38and told them, “My soul is deathly sad. Stay here and look out for me. (MAT 26:38)

Key: S=substantive adjective NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular