Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38401

διελαλεῖτοLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form διελαλεῖτο (V-IIP3··S) in the Greek originals

The word form ‘διελαλεῖτο’ (V-IIP3··S) is always and only glossed as ‘was_being discussed’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘dialaleō’ have 2 different glosses: ‘was_being discussed’, ‘were discussing’.

Greek words (2) other than διελαλεῖτο (V-IIP3··S) with a gloss related to ‘discussed’

ACTs 17:2διελέξατο (dielexato) V-IAM3··S Lemma=dialegō ‘for days_of_rest three he discussed with them from the’ SR GNT Acts 17:2 word 17

OET-LV: 2And according_to the way having_been_accustomed the with_Paulos, he_came_in to them, and for Three days_of_rest, he_discussed with_them from the scriptures, (ACT_17:2)

OET-RV: 2Paul’s custom was to attend at the local meeting hall on the Rest Day, so he did that, and for three weekends in a row he discussed the scriptures with them, (ACT 17:2)

ACTs 18:19διελέξατο (dielexato) V-IAM3··S Lemma=dialegō ‘into the synagogue he discussed with the Youdaiōns’ SR GNT Acts 18:19 word 26

OET-LV: 19And they_arrived to Efesos, and_ he_left _those there, and himself having_come_in into the synagogue, he_discussed with_the Youdaiōns.   (ACT_18:19)

OET-RV: 19When they arrived at Ephesus, he left the other two there while he went into the Jewish meeting hall and had a discussion with the Jews there. (ACT 18:19)

Key: V=verb