Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 21:37
ηὐλίζετο (aʸulizeto) ‘but in the nights coming_out he was lodging on the mountain’
Strongs=8350 Lemma=aulizomai
Word role=verb mood=indicative tense=imperfect voice=middle person=3rd number=singular
Refers to Word #58257 Person=Jesus
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ηὐλίζετο’ (V-IIM3..S) is always and only glossed as ‘he was lodging’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘aulizomai’ have 2 different glosses: ‘was lodged’, ‘he was lodging’.
ACTs 28:23 ξενίαν (xenian) N-AFS Lemma=xenia ‘him to the lodging more to whom he was explaining’ SR GNT Acts 28:23 word 12
PHM 1:22 ξενίαν (xenian) N-AFS Lemma=xenia ‘also be preparing for me a lodging I am hoping for that’ SR GNT Phm 1:22 word 6
Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular