Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #59854

ἘπʼLuke 22

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form Ἐπʼ (P-···) in the Greek originals

The word form ‘Ἐπʼ’ (P-···) is always and only glossed as ‘in’.

Acts 10:34 ‘Petros mouth said in truth I am grasping that’ SR GNT Acts 10:34 word 9

OET-LV: 34And Petros having_opened_up the mouth said:   In truth I_am_grasping that the god is not a_favourer, (ACT_10:34)

OET-RV: 34So Peter spoke up and said, “Honestly, I’m still just realising that God doesn’t favour only certain people, (ACT 10:34)

Yud (Jud) 1:18 ‘that they were saying to you_all in the last time will_be’ SR GNT Yud (Jud) 1:18 word 5

OET-LV: 18that they_were_saying to_you_all:   In the_last time will_be mockers following according_to the of_ the _ungodliness lusts of_themselves.   (JDE_1:18)

OET-RV: 18told you that mockers near the end of time would come out following their own god-rejecting lusts. (JDE 1:18)

The various word forms of the root word (lemma) ‘epi’ have 15 different glosses: ‘after’, ‘against’, ‘at’, ‘before’, ‘by’, ‘by those’, ‘concerning’, ‘during’, ‘for’, ‘from’, ‘in’, ‘on’, ‘over’, ‘to’, ‘with’.

Key: P=preposition