Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #46443

ἀπεκεφάλισαLuke 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἀπεκεφάλισα (V-IAA1··S) in the Greek originals

The word form ‘ἀπεκεφάλισα’ (V-IAA1··S) is always and only glossed as ‘beheaded’.

Mark 6:16 ‘was saying whom I beheaded Yōannaʸs this was raised’ SR GNT Mark 6:16 word 11

OET-LV: 16But having_heard, the Haʸrōdaʸs was_saying, that Yōannaʸs whom I beheaded, this was_raised.   (MRK_6:16)

OET-RV: 16But hearing about Yeshua, Herod was telling people, “That Yohan who I had beheaded, he must have come back to life!” (MRK 6:16)

The various word forms of the root word (lemma) ‘apokefalizō’ have 2 different glosses: ‘he beheaded’, ‘beheaded’.

Greek words (3) other than ἀπεκεφάλισα (V-IAA1··S) with a gloss related to ‘beheaded’

MARK 6:27ἀπεκεφάλισεν (apekefalisen) V-IAA3··S ‘of him and having gone_away he beheaded him in the’ SR GNT Mark 6:27 word 21

OET-LV: 27And immediately the king having_sent_out an_executioner, commanded to_bring the head of_him.   And having_gone_away, he_beheaded him in the prison, (MRK_6:27)

OET-RV: 27So he ordered an executioner to go out and return with Yohan’s head. He went off and beheaded him in the prison (MRK 6:27)

MAT 14:10ἀπεκεφάλισεν (apekefalisen) V-IAA3··S ‘and having sent he beheaded Yōannaʸs in the’ SR GNT Mat 14:10 word 3

OET-LV: 10And having_sent, he_beheaded Yōannaʸs in the prison.   (MAT_14:10)

OET-RV: 10and sent his soldiers to behead Yohan in prison. (MAT 14:10)

REV 20:4πεπελεκισμένων (pepelekismenōn) V-PEP·GMP Lemma=pelekizō ‘the souls of the ones having_been beheaded because_of the testimony’ SR GNT Rev 20:4 word 17

OET-LV: 4And I_saw thrones, and they_sat_down on them, and judgement was_given to_them, and the souls of_the ones having_been_beheaded because_of the testimony of_Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), and because_of the message of_ the _god, and whoever neither prostrated before_the wild_animal, nor the image of_him, and not took the mark on their forehead, and on the hand of_them, and they_lived and reigned with the for_a_Thousand chosen_one/messiah years.   (REV_20:4)

OET-RV: 4I saw thrones with people sitting on them and they were given the responsibility of judging both the souls of the ones who’d been beheaded for believing Yeshua’s and God’s message, and those who didn’t worship the animal or his image and didn’t receive the mark on their hand or forehead. And they lived and reigned with the messiah for a thousand years. (REV 20:4)

Key: V=verb