Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 6:23
σκοτεινόν (skoteinon) ‘the body of you dark will_be if therefore’
Strongs=46520 Lemma=skoteinos
Word role=substantive adjective case=nominative gender=neuter number=singular
Year=31 AD TimeSeries=Sermon_on_the_Mount
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘σκοτεινόν’ (S-NNS) is always and only glossed as ‘dark’.
Luke 11:34 ‘the body of you is dark’ SR GNT Luke 11:34 word 39
OET-LV: 34 The lamp of_the body is the eye of_you. Whenever the eye of_you may_be healthy, all the body of_you is also bright, but when evil may_be, the body of_you is also dark. (LUK_11:34)
OET-RV: 34 Your eyes are like the lamp for your body. Whenever your eyes are healthy, your entire body will be bright, but when your eyes are evil, your body is also dark, (LUK 11:34)
LUKE 11:36 σκοτεινόν (skoteinon) A-ANS ‘having part any dark it will_be bright all’ SR GNT Luke 11:36 word 15
OET-LV: 36 Therefore if the whole body of_you is bright, not having any dark part, it_will_ all _be bright, as whenever the lamp may_be_illuminating you the with_shining. (LUK_11:36)
OET-RV: 36 Therefore if your whole body is bright without any dark areas, it will be bright all over, like when a lamp shines on you to illuminate you.” (LUK 11:36)
2 PET 1:19 αὐχμηρῷ (auⱪmaʸrōi) A-DMS Lemma=auχmēros ‘to a lamp shining in a dark place until of which’ SR GNT 2 Pet 1:19 word 15
OET-LV: 19 And we_are_having the prophetic message more_confirmed, to_which you_all_are_doing well taking_heed, as to_a_lamp shining in a_dark place, until of_which day may_shining_through, and the_morning_star may_rise in the hearts of_you_all. (PE2_1:19)
OET-RV: 19 In addition there are the words of the prophets that were fulfilled which you would do well to pay attention to—like a light that shines in the dark places—until the day dawns and the one who is the morning star rises in your hearts. (PE2 1:19)
Key: A=adjective S=substantive adjective ANS=accusative,neuter,singular DMS=dative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular