Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #29445

ἐκράτησανMark 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ἐκράτησαν (V-IAA3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἐκράτησαν’ (V-IAA3··P) has 4 different glosses: ‘they apprehended’, ‘they took_hold_of’, ‘apprehended’, ‘took_hold_of’.

Mark 14:46 ‘hands of them and apprehended him’ SR GNT Mark 14:46 word 13

OET-LV: 46And they laid_on the hands of_them and apprehended him.   (MRK_14:46)

OET-RV: 46Then the others with him grabbed Yeshua and secured him. (MRK 14:46)

Mat 26:50 ‘on Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they apprehended him’ SR GNT Mat 26:50 word 24

OET-LV: 50And the Yaʸsous said to_him:   Friend, because/for what are_you_coming?   Then having_approached, they_laid_on their hands on the Yaʸsous, and they_apprehended him.   (MAT_26:50)

OET-RV: 50Friend,” Yeshua asked, “why have you come?
¶ Then they came up to Yeshua, and grabbed and arrested him. (MAT 26:50)

Mat 28:9 ‘the women and having approached took_hold_of of him the feet’ SR GNT Mat 28:9 word 21

OET-LV: 9And see, Yaʸsous met with_them saying:   Greetings.   And the women having_approached, took_hold_of the feet of_him and they_prostrated before_him.   (MAT_28:9)

OET-RV: 9Then, wow, Yeshua met them on the path and greeted them. The two women went close and knelt down and took hold of his feet and lowered their heads. (MAT 28:9)

The various word forms of the root word (lemma) ‘krateō’ have 28 different glosses: ‘be taking_hold_of’, ‘having apprehended’, ‘having taken_hold’, ‘to apprehend’, ‘to take_hold_of’, ‘to_be taking_hold_of’, ‘to_be_being restrained’, ‘to_have taken_hold’, ‘were_being restrained’, ‘will_be taking_hold_of’, ‘he apprehended’, ‘he took_hold’, ‘they are apprehending’, ‘they have_been restrained’, ‘they may apprehend’, ‘they apprehended’, ‘they took_hold_of’, ‘we may_be taking_hold’, ‘we apprehended’, ‘you are taking_hold_of’, ‘you_all are taking_hold_of’, ‘you_all may_be restraining’, ‘you_all apprehended’, ‘apprehend’, ‘apprehended’, ‘take_hold_of’, ‘taking_hold_of’, ‘took_hold_of’.

Key: V=verb