Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #164724

μύλουRev 18

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form μύλου (N-GMS) in the Greek originals

The word form ‘μύλου’ (N-GMS) is always and only glossed as ‘of a grinding_stone’.

(In the VLT, the word form ‘μύλου’ (N-GMS) was always and only glossed as ‘of a millstone’).

The various word forms of the root word (lemma) ‘mulos’ have 3 different glosses: ‘a grinding_stone’, ‘of a grinding_stone’, ‘grinding_stone’.

Greek words (3) other than μύλου (N-GMS) with a gloss related to ‘grinding_stone’

MARK 9:42μύλος (mulos) N-NMS ‘rather if is hung_around a grinding_stone heavy around the’ SR GNT Mark 9:42 word 27

OET-LV: 42And whoever wishfully may_stumble one of_ the these _little ones which believing in me, it_is better for_him rather if a_ heavy _grinding_stone is_hung_around around the neck of_him, and he_has_been_throw into the sea.   (MRK_9:42)

OET-RV: 42But anyone who causes a young person to falter from their trust in me, it would be better if they were thrown into the sea with a heavy weight tied around their neck. (MRK 9:42)

MAT 18:6μύλος (mulos) N-NMS ‘for him that may_be hanged a grinding_stone heavy around the’ SR GNT Mat 18:6 word 17

OET-LV: 6But whoever wishfully may_stumble one of_ the these _little ones which believing in me, it_is_benefitting for_him that a_ heavy _grinding_stone may_be_hanged around the neck of_him, and may_be_sunk in the depth of_the sea.   (MAT_18:6)

OET-RV: 6But anyone who causes one of these small ones who believe in me to stumble, it would have been better for that person if a heavy stone had been hung around their neck and if they’d been sunk in the deep lake. (MAT 18:6)

MAT 24:41μύλῳ (mulōi) N-DMS ‘grinding at the grinding_stone one is_being taken and’ SR GNT Mat 24:41 word 5

OET-LV: 41Two grinding at the grinding_stone, one is_being_taken, and one is_being_left.   (MAT_24:41)

OET-RV: 41Two people will be grinding grain—one will be taken and one left behind. (MAT 24:41)

Key: N=noun DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular