Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rom 8:3
ἀδύνατον (adunaton) ‘for powerless is of the law in’
Strongs=1020 Lemma=adunatos
Word role=substantive adjective case=accusative gender=neuter number=singular
Referred to from Word #109365
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀδύνατον’ (S-ANS) is always and only glossed as ‘powerless is’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘adunatos’ have 5 different glosses: ‘impossible’, ‘impossible it_is’, ‘impossible things’, ‘powerless’, ‘powerless is’.
ACTs 14:8 ἀδύνατος (adunatos) S-NMS ‘and a certain man powerless in Lustra by the’ SR GNT Acts 14:8 word 4
ROM 15:1 ἀδυνάτων (adunatōn) S-GMP ‘the weaknesses of the powerless to_be bearing and not’ SR GNT Rom 15:1 word 9
Key: S=substantive adjective ANS=accusative,neuter,singular GMP=genitive,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular