Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #140556

νομικόνTit 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form νομικόν (A-AMS) in the Greek originals

The word form ‘νομικόν’ (A-AMS) is always and only glossed as ‘lawyer’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘nomikos’ have 4 different glosses: ‘a lawyer’, ‘lawyer’, ‘lawyers’, ‘legal’.

Greek words (2) other than νομικόν (A-AMS) with a gloss related to ‘lawyer’

MAT 22:35νομικός (nomikos) S-NMS ‘one of them a lawyer testing him’ SR GNT Mat 22:35 word 6

OET-LV: 35And one of them, a_lawyer testing him asked, (MAT_22:35)

OET-RV: 35so a lawyer among them tested him by asking, (MAT 22:35)

LUKE 10:25νομικός (nomikos) S-NMS ‘and see a lawyer certain stood_up testing’ SR GNT Luke 10:25 word 6

OET-LV: 25And see, a_ certain _lawyer stood_up, testing him saying:   Teacher, having_done what, ˓will˒_I_be_inheriting life eternal?   (LUK_10:25)

OET-RV: 25Then look, a lawyer stood up to test him, asking, “Teacher, what do I need to do to inherit eternal life?” (LUK 10:25)

Key: A=adjective S=substantive adjective AMS=accusative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular