Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מְנַשִּׁי’ (mənashshī)

מְנַשִּׁי

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘מְנַשִּׁי’ (mənashshī) in the Hebrew originals

DEU 4:43לַֽ,מְנַשִּׁי (la, mənashshī) Rd,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘for, Manassite[s]’ morpheme glosses=‘for_the, Manassites’ OSHB DEU 4:43 word 14

OET-LV: 43DOM Beʦer in_wilderness in_land of_the_plain for_Rəʼūⱱēnite[s] and_DOM Rāʼmōt in_Gilˊād for_Gādī[s] and_DOM Gōlān in_Bāshān for_Manassite[s].   (DEU_4:43)

OET-RV: 43Bezer in the wilderness for the tribe of Reuben, Ramot in Gilead for the tribe of Gad, and Golan in the Bashan region for the tribe of Manasseh. (DEU 4:43)

DEU 29:7הַֽ,מְנַשִּׁי (ha, mənashshī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Manassite[s]’ morpheme glosses=‘the, Manasseh’ OSHB DEU 29:7 word 10

OET-LV: 7 and_we_took DOM land_of_their and_we_gave_it for_an_inheritance to_Rəʼūⱱēnite[s] and_to_Gādī[s] and_to_the_half_of the_tribe_of the_Manassite[s].   (DEU_29:7)

OET-RV: 7Then when we arrived here, King Sihon from Heshbon and King Og from Bashan came out to battle against us, but we defeated them. (DEU 29:7)

2 KI 10:33וְ,הַֽ,מְנַשִּׁי (və, ha, mənashshī) C,Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, Manassite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Manassites’ OSHB 2 KI 10:33 word 11

OET-LV: 33From the_Yardēn/(Jordan) the_rising_of the_sun DOM all_of the_land_of (the)_Gilˊād the_Gādī[s] and_the_Rəʼūⱱēnite[s] and_the_Manassite[s] from_ˊArōˊēr which is_at the_wadi_of ʼArnōn and_(the)_Gilˊād and_(the)_Bāshān.   (KI2_10:33)

OET-RV: 33from the Yordan river in the east as far south as Aroer city on the Arnon river—capturing the Gilead and Bashan regions where the tribes of Gad, Reuben, and Menashsheh lived. (KI2 10:33)

1 CHR 26:32הַֽ,מְנַשִּׁי (ha, mənashshī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Manassite[s]’ morpheme glosses=‘the, Manasseh’ OSHB 1 CHR 26:32 word 17

OET-LV: 32And_his_of_relatives were_sons_of ability two_thousand and_seven hundred(s) the_heads_of the_fathers and_he_appointed_them Dāvid the_king over the_Rəʼūⱱēnite[s] and_the_Gādī[s] and_the_half_of the_tribe_of the_Manassite[s] to/from_all/each/any/every (the)_matter_of the_ʼElohīm and_(the)_matter_of the_king.   (CH1_26:32)

OET-RV: 32Yeriyyah had 2,700 relatives who were strong workers and leaders of their families. King David put them in charge of governing the tribes of Reuven, Gad, and the eastern half of the tribe of Menashsheh, to ensure that all the people did what God commanded and what the king told them to do. (CH1 26:32)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘מנשׁי’ (mnshy)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)נְשִׁי’ (nəshī) in the Hebrew originals

2 KI 4:7נשי,כי (nshy, ky) Ncmsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘debt_of, your’ morpheme glosses=‘debt_of, your’ OSHB 2 KI 4:7 word 12

OET-LV: 7And_she_came and_she_told to_the_man_of the_ʼElohīm and_he/it_said go sell DOM the_oil and_pay DOM debt_of_your and_you and_your_of you_will_live by_remainder.   (KI2_4:7)

OET-RV: 7Then she went and informed the man of God, and he told her, “Go and sell the oil and pay off your debt. Then you and your sons can live on the rest.” (KI2 4:7)