Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
DEU 4:43 לַֽ,מְנַשִּׁי (la, mənashshī) Rd,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘for, Manassite[s]’ morpheme glosses=‘for_the, Manassites’ OSHB DEU 4:43 word 14
OET-LV: 43 DOM Beʦer in_wilderness in_land of_the_plain for_Rəʼūⱱēnite[s] and_DOM Rāʼmōt in_Gilˊād for_Gādī[s] and_DOM Gōlān in_Bāshān for_Manassite[s]. (DEU_4:43)
OET-RV: 43 Bezer in the wilderness for the tribe of Reuben, Ramot in Gilead for the tribe of Gad, and Golan in the Bashan region for the tribe of Manasseh. (DEU 4:43)
DEU 29:7 הַֽ,מְנַשִּׁי (ha, mənashshī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Manassite[s]’ morpheme glosses=‘the, Manasseh’ OSHB DEU 29:7 word 10
OET-LV: 7 and_we_took DOM land_of_their and_we_gave_it for_an_inheritance to_Rəʼūⱱēnite[s] and_to_Gādī[s] and_to_the_half_of the_tribe_of the_Manassite[s]. (DEU_29:7)
OET-RV: 7 Then when we arrived here, King Sihon from Heshbon and King Og from Bashan came out to battle against us, but we defeated them. (DEU 29:7)
2 KI 10:33 וְ,הַֽ,מְנַשִּׁי (və, ha, mənashshī) C,Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘and, the, Manassite[s]’ morpheme glosses=‘and, the, Manassites’ OSHB 2 KI 10:33 word 11
OET-LV: 33 From the_Yardēn/(Jordan) the_rising_of the_sun DOM all_of the_land_of (the)_Gilˊād the_Gādī[s] and_the_Rəʼūⱱēnite[s] and_the_Manassite[s] from_ˊArōˊēr which is_at the_wadi_of ʼArnōn and_(the)_Gilˊād and_(the)_Bāshān. (KI2_10:33)
OET-RV: 33 from the Yordan river in the east as far south as Aroer city on the Arnon river—capturing the Gilead and Bashan regions where the tribes of Gad, Reuben, and Menashsheh lived. (KI2 10:33)
1 CHR 26:32 הַֽ,מְנַשִּׁי (ha, mənashshī) Td,Ngmsa contextual morpheme glosses=‘of, the_Manassite[s]’ morpheme glosses=‘the, Manasseh’ OSHB 1 CHR 26:32 word 17
OET-LV: 32 And_his_of_relatives were_sons_of ability two_thousand and_seven hundred(s) the_heads_of the_fathers and_he_appointed_them Dāvid the_king over the_Rəʼūⱱēnite[s] and_the_Gādī[s] and_the_half_of the_tribe_of the_Manassite[s] to/from_all/each/any/every (the)_matter_of the_ʼElohīm and_(the)_matter_of the_king. (CH1_26:32)
OET-RV: 32 Yeriyyah had 2,700 relatives who were strong workers and leaders of their families. King David put them in charge of governing the tribes of Reuven, Gad, and the eastern half of the tribe of Menashsheh, to ensure that all the people did what God commanded and what the king told them to do. (CH1 26:32)
2 KI 4:7 נשי,כי (nshy, ky) Ncmsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘debt_of, your’ morpheme glosses=‘debt_of, your’ OSHB 2 KI 4:7 word 12
OET-LV: 7 And_she_came and_she_told to_the_man_of the_ʼElohīm and_he/it_said go sell DOM the_oil and_pay DOM debt_of_your and_you and_your_of you_will_live by_remainder. (KI2_4:7)
OET-RV: 7 Then she went and informed the man of God, and he told her, “Go and sell the oil and pay off your debt. Then you and your sons can live on the rest.” (KI2 4:7)