Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 10 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV From the_Yardēn/(Jordan) the_rising the_sun DOM all the_land the_Gilˊād the_Gādī and_the_Rəʼūⱱēnites and_the_Manassites from_ˊArōˊēr which [is]_at the_wadi of_ʼArnōn and_the_Gilˊād and_the_Bāshān.
UHB מִן־הַיַּרְדֵּן֙ מִזְרַ֣ח הַשֶּׁ֔מֶשׁ אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַגִּלְעָ֔ד הַגָּדִ֥י וְהָרֻאובֵנִ֖י וְהַֽמְנַשִּׁ֑י מֵעֲרֹעֵר֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־נַ֣חַל אַרְנֹ֔ן וְהַגִּלְעָ֖ד וְהַבָּשָֽׁן׃ ‡
(min-hayyardēn mizraḩ hashshemesh ʼēt kāl-ʼereʦ haggilˊād haggādiy vəhāruʼvⱱēniy vəhamənashshiy mēˊₐroˊēr ʼₐsher ˊal-naḩal ʼarnon vəhaggilˊād vəhabāshān.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX ἀπὸ τοῦ Ἰορδάνου κατʼ ἀνατολὰς ἡλίου πᾶσαν τὴν Γαλαάδ τοῦ Γαδδὶ, καὶ τοῦ Ῥουβὴν, καὶ τοῦ Μανασσῆ, ἀπὸ Ἀροὴρ, ἥ ἐστιν ἐπὶ τοῦ χείλους χειμάῤῥου Ἀρνὼν, καὶ τὴν Γαλαὰδ καὶ τὴν Βασάν.
(apo tou Yordanou katʼ anatolas haʸliou pasan taʸn Galaʼad tou Gaddi, kai tou Ɽoubaʸn, kai tou Manassaʸ, apo Aroaʸr, haʸ estin epi tou ⱪeilous ⱪeimaɽɽou Arnōn, kai taʸn Galaʼad kai taʸn Basan. )
BrTr from Jordan eastward all the land of Galaad belonging to the Gadites, of Gaddi and that of Ruben, and of Manasses, from Aroer, which is on the brink of the brook of Arnon, and Galaad and Basan.
ULT from the Jordan, from the rising of the sun, all the land of Gilead—the Gadite and the Reubenite and the Manassite, from Aroer, which is near the valley of Arnon, and Gilead and Bashan.
UST He conquered the parts east of the Jordan River, as far south as the city of Aroer on the Arnon River. That included the regions of Gilead and Bashan, where the tribes of Gad, Reuben, and half of the tribe of Manasseh lived.
BSB from the Jordan eastward through all the land of Gilead (the region of Gad, Reuben, and Manasseh), and from Aroer by the Arnon Valley through Gilead to Bashan.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan.
WMBB (Same as above)
NET He conquered all the land of Gilead, including the territory of Gad, Reuben, and Manasseh, extending all the way from the Aroer in the Arnon Valley through Gilead to Bashan.
LSV from the Jordan, at the sun-rising: the whole land of Gilead, of the Gadite, and the Reubenite, and the Manassite (from Aroer, that [is] by the Brook of Arnon), even Gilead and Bashan.
FBV east of the Jordan, all the land of Gilead (the region occupied by Gad, Reuben, and Manasseh), and from Aroer through the Arnon Valley up to Gilead and Bashan.
T4T He conquered the parts east of the Jordan River, as far south as Aroer town on the Arnon River. That included the Gilead and Bashan regions, where the tribes of Gad, Reuben, and half of the tribe of Manasseh lived.
LEB from the Jordan eastward: all of the land of Gilead, the Gadites, the Reubenites, and the Manassites, from Aroer which is on the Wadi Arnon and Gilead and Bashan.
BBE East of Jordan, in all the land of Gilead, the Gadites and the Reubenites and the Manassites, from Aroer by the valley of the Arnon, all Gilead and Bashan.
Moff No Moff 2KI book available
JPS from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of Arnon, even Gilead and Bashan.
ASV from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan.
DRA From the Jordan eastward, all the land of Galaad, and Gad, and Ruben, and Manasses, from Aroer, which is upon the torrent Amen, and Galaad, and Basan.
YLT from the Jordan, at the sun-rising, the whole land of Gilead, of the Gadite, and the Reubenite, and the Manassahite (from Aroer, that [is] by the brook Arnon), even Gilead and Bashan.
Drby from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, both Gilead and Bashan.
RV from Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of Arnon, even Gilead and Bashan.
Wbstr From Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, even Gilead and Bashan.
KJB-1769 From Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, even Gilead and Bashan.[fn][fn]
(From Yordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the river Arnon, even Gilead and Bashan. )
KJB-1611 [fn][fn]From Iordan Eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, (which is by the riuer Arnon) euen Gilead and Bashan.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)
Bshps From Iordane eastward, euen all the land of Gilead, the Gadites, the Rubenites, and them that were of Manasses, from Aroer (which is by the riuer Arnon) euen Gilead and Basan.
(From Yordan eastward, even all the land of Gilead, the Gadites, the Rubenites, and them that were of Manasses, from Aroer (which is by the river Arnon) even Gilead and Basan.)
Gnva From Iorden Eastward, euen all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and them that were of Manasseh, from Aroer (which is by the riuer Arnon) and Gilead and Bashan.
(From Yordan Eastward, even all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and them that were of Manasseh, from Aroer (which is by the river Arnon) and Gilead and Bashan. )
Cvdl from Iordane Eastwarde, and all the londe Gilead of the Gaddites, Rubenites and Manassytes, from Aroer that lyeth on the ryuer by Arnon, and Gilead and Basan.
(from Yordan Eastward, and all the land Gilead of the Gaddites, Rubenites and Manassytes, from Aroer that lieth/lies on the river by Arnon, and Gilead and Basan.)
Wycl fro Jordan ayens the eest coost, al the lond of Galaad, and of Gad, and of Ruben, and of Manasses, fro Aroer which is on the stronde of Arnon, and Galaad, and Baasan.
(fro Yordan against the east coost, all the land of Galaad, and of Gad, and of Ruben, and of Manasses, from Aroer which is on the stream/river of Arnon, and Galaad, and Baasan.)
Luth vom Jordan gegen der Sonnen Aufgang und das ganze Land Gilead der Gaditer, Rubeniter und Manassiter, von Aroer an, die am Bach bei Arnon liegt, und Gilead und Basan.
(vom Yordan gegen the/of_the sunn Aufgang and the ganze Land Gilead the/of_the Gaditer, Rubeniter and Manassiter, from Aroer an, the in/at/on_the Bach at Arnon liegt, and Gilead and Basan.)
ClVg a Jordane contra orientalem plagam, omnem terram Galaad, et Gad, et Ruben, et Manasse, ab Aroër, quæ est super torrentem Arnon, et Galaad, et Basan.
(a Yordane on_the_contrary orientalem plagam, omnem the_earth/land Galaad, and Gad, and Ruben, and Manasse, away Aroër, which it_is over torrentem Arnon, and Galaad, and Basan. )
10:31-33 In response to Jehu’s unfaithfulness, the Lord began to cut down the size of Israel’s territory, one of the curses for spiritual infidelity to the covenant (Deut 28:25).
• The Aramean king Hazael moved southward, conquering areas east of the Jordan River north of the border of Moab. The Arameans continued the pressure against Israel throughout the reign of Jehu and into the reign of his son Jehoahaz (2 Kgs 12:17-18; 13:3).
(Occurrence 0) from the Jordan eastward
(Some words not found in UHB: from/more_than the,Jordan מִזְרַח the,sun DOM all/each/any/every earth/land the,Gilead the,Gadites and,the,Reubenites and,the,Manassites from,Aroer which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in valley ʼArnōn and,the,Gilead and,the,Bashan )
Alternate translation: “from the land east of the Jordan”
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Aroer … Bashan
(Some words not found in UHB: from/more_than the,Jordan מִזְרַח the,sun DOM all/each/any/every earth/land the,Gilead the,Gadites and,the,Reubenites and,the,Manassites from,Aroer which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in valley ʼArnōn and,the,Gilead and,the,Bashan )
These are all names of places.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) the Arnon
(Some words not found in UHB: from/more_than the,Jordan מִזְרַח the,sun DOM all/each/any/every earth/land the,Gilead the,Gadites and,the,Reubenites and,the,Manassites from,Aroer which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in valley ʼArnōn and,the,Gilead and,the,Bashan )
“the Arnon River” This is the name of a river.