Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מְתַלְּעוֹת’ (mətalləˊōt)

מְתַלְּעוֹת

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘מְתַלְּעוֹת’ (mətalləˊōt) in the Hebrew originals

JOB 29:17מְתַלְּעוֹת (mətalləˊōt) Ncfpc contextual word gloss=‘[the]_fangs_of’ word gloss=‘fangs_of’ OSHB JOB 29:17 word 2

OET-LV: 17And_I_broke the_fangs_of the_unjust_person and_from_his_of_teeth I_threw the_prey.   (JOB_29:17)

OET-RV: 17I broke the jaws of unjust people,
 ⇔ so they had to drop their prey from their teeth. (JOB 29:17)

PROV 30:14מְתַלְּעֹתָי,ו (mətalləˊotāy, v) Ncfpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘fangs_of, its’ morpheme glosses=‘fangs_of, whose’ OSHB PROV 30:14 word 5

OET-LV: 14A_generation are_swords teeth_of_its and_are_knives fangs_of_its to_devour afflicted_people from_the_earth and_needy_people from_humankind.   (PRO_30:14)

OET-RV: 14There’s a generation whose teeth are swords,
 ⇔ ≈ and its fangs are knives
 ⇔ to eliminate from the earth those who are suffering,
 ⇔ ≈ and the needy from humankind. (PRO 30:14)

JOEL 1:6וּ,מְתַלְּעוֹת (ū, mətalləˊōt) C,Ncfpc contextual morpheme glosses=‘and, the_fangs_of’ morpheme glosses=‘and, fangs_of’ OSHB JOEL 1:6 word 12

OET-LV: 6If/because a_nation it_has_come_up on land_of_my it_is_mighty and_there_is_not number teeth_of_its are_the_teeth_of a_lion and_the_fangs_of a_lion to_him/it.   (JOL_1:6)

OET-RV:  ⇔  6Because a powerful nation (of locusts) with innumerable soldiers has come against my land,
 ⇔ Its teeth are like a lion’s teeth,
 ⇔ ≈ and the fangs are like those of a lioness. (JOL 1:6)

Lemmas with same root consonants as ‘מתלעות’ (mtlˊvt)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)מְתַלְּעֹות’ (mətalləˊovt) in the Hebrew originals

PSA 58:7מַלְתְּעוֹת (maltəˊōt) Ncfpc contextual word gloss=‘[the]_teeth_of’ word gloss=‘fangs_of’ OSHB PSA 58:7 word 5

OET-LV: 7 Oh_god break_away teeth_of_their in_their_of_mouth the_teeth_of young_lions break_off Oh_YHWH.   (PSA_58:7)

OET-RV: 7Let them melt away like water.
 ⇔ When they shoot their arrows, let them be as though they were cut in half. (PSA 58:7)