Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘שַׁלּוּן’ (shallūn)

שַׁלּוּן

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘שַׁלּוּן’ (shallūn) in the Hebrew originals

NEH 3:15שַׁלּוּן (shallūn) Np contextual word gloss=‘Shallun’ word gloss=‘Shallūn’ OSHB NEH 3:15 word 5

OET-LV: 15and_DOM the_gate_of the_spring Shallūn he_repaired the_son_of Kāl/(Col)- Ḩozeh the_official_of the_district_of (the)_Miʦpāh he he_rebuilt_it and_he_roofed_over_it and_he_set_up doors_of_its bolts_of_its and_its_of_bars and_DOM the_wall_of the_pool_of (the)_Shēlāh to/for_garden the_king and_unto the_steps which_go_down from_the_city_of Dāvid.   (NEH_3:15)

OET-RV: 15Kol-Hozeh’s son Shallun, the administrator for the Mitspah district, rebuilt the Fountain Gate—he built and covered it, installing the doors with their bolts and bars, and repaired the wall of the Shelah (Siloam) Pool from the king’s garden as far as the stairs that come down from the City of David. (NEH 3:15)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘שׁלון’ (shlvn)

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)שֶׁל’ (shel) in the Hebrew originals

2 KI 6:11מִ,שֶּׁ,לָּ,נוּ (mi, she, lā, nū) R,Tr,R,Sp1cp contextual morpheme glosses=‘from_[those], who_[belong], to, us’ morpheme glosses=‘of, who, among, us’ OSHB 2 KI 6:11 word 17

OET-LV: 11And_ the_heart_of _it_was_disturbed of_the_king_of of_ʼArām on the_matter the_this and_he/it_called to servants_of_his and_he/it_said to_them am_not will_you(pl)_tell to_me who from_those_who_belong_to_us is_to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_6:11)

OET-RV: 11and the Aramean king got very upset about it. He called in his servants and demanded, “Which one of you is a traitor—passing military intelligence to the king of Yisrael?” (KI2 6:11)

YNA (JNA) 1:12בְ,שֶׁ,לִּ,י (ⱱə, she, li, y) R,Tr,R,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘by, which, of, me’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, account_of, to / for, me’ OSHB YNA (JNA) 1:12 word 14

OET-LV: 12And_he/it_said to_them pick_me_up and_hurl_me into the_sea and_it_will_be_quiet the_sea from_on_you(pl) if/because am_knowing I if/because_that by_which_of_me the_storm (the)_great the_this is_on_you(pl).   (JNA_1:12)

OET-RV: 12And he said to them, “Pick me up and throw me into the sea so that the sea will calm down because I know that this terrible storm came because of me.” (JNA 1:12)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)שַׁל’ (shal) in the Hebrew originals

2 SAM 6:7הַ,שַּׁל (ha, shal) Td,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘the, presumption’ morpheme glosses=‘the, irreverence’ OSHB 2 SAM 6:7 word 9

OET-LV: 7And_it_glowed/burnt the_anger of_YHWH on_ˊUzzāʼ and_he_struck_him_down there the_ʼElohīm on the_presumption and_he/it_died there beside the_box_of the_ʼElohīm.   (SA2_6:7)

OET-RV: 7Yahweh became furious with Uzzah and killed him right there by the sacred chest because he’d touched it. (SA2 6:7)