Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘יְגַר’ (yəgar)

יְגַר

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘יְגַר’ (yəgar) in the Hebrew originals

GEN 31:47יְגַר (yəgar) Np contextual word gloss=‘Jegar’ word gloss=‘Jegar-’ OSHB GEN 31:47 word 4

OET-LV: 47And_he/it_called to_him/it Lāⱱān Jegar Sahadutha and_Yaˊₐqoⱱ he_called to_him/it Galeed.   (GEN_31:47)

OET-RV: 47Lavan gave the pile the Aramaic nameYegar Sahadutha(which means ‘pile that reminds’) while Yacob gave it the Hebrew name ‘Gale’ed’ (which has the same meaning). (GEN 31:47)

Lemmas with same root consonants as ‘יגר’ (ygr)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 5 uses of Hebrew root (lemma)יָגֹר’ (yāgor) in the Hebrew originals

DEU 9:19יָגֹרְתִּי (yāgortī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_was_afraid’ word gloss=‘afraid’ OSHB DEU 9:19 word 2

OET-LV: 19If/because I_was_afraid from_face/in_front_of the_anger and_the_rage which he_was_angry YHWH towards_you(pl) to_destroy you(pl) and_ YHWH _he/it_listened to_me also at_time the_that.   (DEU_9:19)

OET-RV: 19Yes, I was afraid that in his terrible anger, Yahweh might destroy you, but he listened to me at that time. (DEU 9:19)

DEU 28:60יָגֹרְתָּ (yāgortā) Vqp2ms contextual word gloss=‘you_were_afraid’ word gloss=‘dreaded’ OSHB DEU 28:60 word 8

OET-LV: 60And_he_will_bring_back on_you DOM every_of (the)_disease_of Miʦrayim/(Egypt) which you_were_afraid from_their_face/front and_they_will_cling on/over_you(fs).   (DEU_28:60)

OET-RV: 60All the plagues that he sent onto the Egyptians and which terrified you, he’ll send them onto you now and they’ll cling to you. (DEU 28:60)

JOB 3:25יָגֹרְתִּי (yāgortī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_was_afraid_of’ word gloss=‘dread’ OSHB JOB 3:25 word 6

OET-LV: 25If/because a_fear I_feared and_it_came_to_me and_which I_was_afraid_of it_came to_me.   (JOB_3:25)

OET-RV: 25I had my fears and they’ve come to pass.
 ⇔ ≈ What I dreaded has come to me. (JOB 3:25)

JOB 9:28יָגֹרְתִּי (yāgortī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_am_afraid_of’ word gloss=‘afraid’ OSHB JOB 9:28 word 1

OET-LV: 28I_am_afraid_of all_of pains_of_my I_know if/because_that not you_will_acquit_me.   (JOB_9:28)

OET-RV: 28I’d be afraid of all my sufferings.
 ⇔ I know that you wouldn’t consider me innocent. (JOB 9:28)

PSA 119:39יָגֹרְתִּי (yāgortī) Vqp1cs contextual word gloss=‘I_am_afraid_of’ word gloss=‘dread’ OSHB PSA 119:39 word 4

OET-LV: 39Take_away reproach_of_my which I_am_afraid_of if/because judgements_of_your are_good.   (PSA_119:39)

OET-RV: 39Help me to be able to avoid the disgrace that I dread,
 ⇔ because your judgements are good. (PSA 119:39)