Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
NEH 4:7 ב,צחחיים (ⱱ, ʦḩḩyym) Rd,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘in, places’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, open_places’ OSHB NEH 4:7 word 6
OET-LV: 7 and_I_stationed from_the_lower_parts of_place from_behind of_wall in_places and_I_stationed DOM the_people to_clans with swords_of_their spears_of_their and_their_of_bows. (NEH_4:7)
OET-RV: 7 Now when Sanballat, and Toviyyah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites heard that the Yerushalem walls were getting repaired and the breaks were beginning to be closed up, it made them extremely angry (NEH 4:7)
EZE 24:7 צְחִיחַ (ʦəḩīaḩ) Ncmsc contextual word gloss=‘bareness_of’ word gloss=‘bare_of’ OSHB EZE 24:7 word 6
OET-LV: 7 If/because blood_of_its in_the_midst_of_of_it it_was on bareness_of rock it_put_it not it_poured_it_out on the_earth/land to_cover on/upon/above_him/it dust. (EZE_24:7)
OET-RV: 7 because the blood the city shed is all the way through its centre. It displayed the blood on a flat rock to be easily seen, rather than pouring it out on the ground where it could be covered over with dust, (EZE 24:7)
EZE 24:8 צְחִיחַ (ʦəḩīaḩ) Ncmsc contextual word gloss=‘bareness_of’ word gloss=‘bare_of’ OSHB EZE 24:8 word 9
OET-LV: 8 To_stir_up rage to_avenge vengeance I_put DOM blood_of_its on bareness_of rock to_not to_be_covered. (EZE_24:8)
OET-RV: 8 so it makes me angry enough to get revenge: I placed the city’s blood on the smooth rock, so it couldn’t be covered. (EZE 24:8)
EZE 26:4 לִ,צְחִיחַ (li, ʦəḩīaḩ) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘into, bareness_of’ morpheme glosses=‘into, bare_of’ OSHB EZE 26:4 word 11
OET-LV: 4 And_they_will_destroy the_walls_of Tsor/(Tyre) and_they_will_tear_down towers_of_its and_I_will_scrape_away dust_of_its from_her/it and_I_will_make it into_bareness_of rock. (EZE_26:4)
OET-RV: 4 They’ll destroy Tsor’s walls and tear down its towers, then I’ll sweep its dust away and make it like a bare rock. (EZE 26:4)
EZE 26:14 לִ,צְחִיחַ (li, ʦəḩīaḩ) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘into, bareness_of’ morpheme glosses=‘into, bare_of’ OSHB EZE 26:14 word 2
OET-LV: 14 And_I_will_make_you into_bareness_of rock a_spreading_place_of nets you_will_be not you_will_be_built again if/because I YHWH I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH. (EZE_26:14)
OET-RV: 14 I’ll make you back into a bare rock—you’ll become a place where nets are spread out to dry. You’ll never be built again, because I, master Yahweh, have spoken. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 26:14)