Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Open English Translation EZE Chapter 24

EZE 24 ©

Readers’ Version

Literal Version

24Then Yahweh gave me another message on the 15th of January of the ninth year since King Yoyakin (Jehoiachin) had been taken captive. 2“Humanity’s child, write down the day and month for yourself, because on this exact day, the Babylonian king started his siege of Yerushalem.[ref] 3So tell this parable to the rebellious Israeli people and explain that it comes from the master Yahweh:

Pour water into the cooking pot and place it on the fire.

4Put in the leg and shoulder of a good sheep

then fill it up with the best bones.

5Yes, take the best one from the flock

and pile up the fuel underneath it—

keeping it boiling to make sure that the bones in it cook well.

6Now the master Yahweh says this: The city of blood won’t end wellit’s like a cooking pot that has rust in it and that rust won’t come out of it. Take piece after piece out of it, but don’t be choosy about which pieces 7because the blood she shed is all the way through the middle of her. She displayed it on a flat rock to be easily seen, rather than pouring it out on the ground where it could be covered over with dust, 8so it makes me angry enough to exact vengeance: I placed her blood on the smooth rock so it couldn’t be covered.

9Therefore, the master Yahweh says this: The city of blood won’t end well. I will also enlarge the pile of firewood to put underneath it. 10Stack up the wood and kindle the fire. Cook the meat well and mix in the spices and let the bones be charred. 11Then put the empty pot onto the hot coals in order to heat and scorch its bronze, so the impurities in it will be melted—its corrosion eaten away.’ 12That was a lot of work, yet the corrosion wasn’t removed from her by the fire. 13Your shameful behaviour is in your uncleanness. Because I tried to cleanse you but you wouldn’t accept it, then you won’t be purified anymore until I have satisfied my fury upon you. 14I, Yahweh, have declared it, and I will do it. I won’t relent nor will I rest from it. You’ll be judged by your own ways and your own behaviour. That is the master Yahweh’s declaration.”

24and_ the_word_of _he/it_was of_YHWH to_me in/on/at/with_year the_ninth in/on/at/with_month the_tenth in/on/at/with_tenth of_the_month to_say.
2Oh_son_of humankind write[fn] to/for_yourself(m) DOM the_name_of the_day DOM the_substance_of the_day the_this the_king_of he_has_leaned of_Bāⱱel to Yərūshālam/(Jerusalem) in/on/at/with_very_of the_day the_this.
3And_utter to the_house_of the_rebellious a_parable and_say to_them thus my_master he_says YHWH put_on the_pot put_on and_also pour in/on/over_him/it water.
4Gather pieces_of_its to_her/it every_of piece good thigh and_shoulder the_choicest_of the_bones fill_it.
5The_choicest_of the_flock take and_also pile_up the_bones under_it make_boil boilings_of_it also they_have_cooked bones_of_its in/on/at/with_midst_of_it.
6for_so/thus/hence thus he_says my_master YHWH woe the_city_of the_bloody a_pot which rust_of_its in/on/at/with_it and_rust_of_whose not it_has_gone_out from_her/it by_piece_of_her by_piece_of_her empty_it not it_has_fallen on/upon_it(f) a_lot.
7If/because blood_of_she in/on/at/with_midst_of_her it_was on bareness_of rock placed_it not pour_it on the_earth/land to_cover on/upon/above_him/it dust.
8To_stir_up rage to_avenge vengeance I_put DOM blood_of_her on bareness_of rock to_not to_be_covered.
9for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH woe the_city_of the_bloody also I I_will_make_great the_pile.
10Increase the_logs kindle the_fire complete the_meat and_mix the_spices and_the_bones let_them_be_charred.
11And_set_it on coals_of_its empty so_that it_may_grow_warm and_glows copper_of_its and_melted in/on/at/with_midst_of_it uncleanness_of_its it_may_be_consumed rust_of_its.
12Toil(s) it_has_made_weary and_not it_comes_out from_her/it the_great_amount_of rust_of_its in/on/at/with_fire rust_of_its.
13In/on/at/with_uncleanness_of_your licentiousness because cleansed_you and_not you_are_clean from_uncleanness_of_your not you_will_be_clean again until satisfied_I DOM severe_anger_of_my on/over_you(fs).
14I YHWH I_have_spoken it_is_coming and_act not I_will_refrain and_not I_will_have_compassion and_not I_will_have_pity according_to_ways_of_your and_according_to_deeds_of_your judge_you the_utterance_of my_master YHWH.

15Then Yahweh gave me another message: 16“Listen, humanity’s child, I’m taking your cherished wife from you with a plague, but you must not mourn nor weep, or let any tears show. 17You must groan silently. Don’t organise a funeral when she’s dead. Put on your turban and your sandals, but don’t veil your beard, or eat the bread of men who mourn who’ve lost their wives.”

18So I spoke to the people in the morning, and then my wife died in the evening. In the morning I did what I had been commanded to do. 19Then the people asked me, “Won’t you tell us what these things mean—the way that you’re behaving?”

20Yahweh gave me this message,” I answered them, 21“to tell the Israeli people that the master Yahweh says this to them: Listen, I will desecrate my sanctuary—the pride of your power, the delight of your eyes, and the yearning of your soul, and also your sons and your daughters who you left behind there in Yerushalem will fall by the sword. 22When that happens, you’ll all do exactly as I have done: you won’t veil your beards, or eat the bread of mourning men, 23but instead your turbans will be on your heads, and your sandals on your feet. You won’t mourn nor weep, because you’ll all melt away due to your disobedience, and everyone will groan for their relatives. 24So Yehezkel will be a sign for you, because when that time comes, you’ll all do exactly the same as he’s doing. Then you’ll all know that I am the master Yahweh.’ ”

25“But you, humanity’s child, on the day that I capture their temple, (which is their joy, their pride, and what they see and desire), and when I take away their sons and daughters, 26a refugee will come to you here on that day to give you the news. 27At that time, your mouth will be opened up to that refugee and you’ll speak again—you’ll no longer be silent. You’ll be a sign for them so that they will know that I am Yahweh.”


15and_ the_word_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say.
16Oh_son_of humankind see_I am_about_to_take from_you DOM the_desire_of eyes_of_your in/on/at/with_blow and_not you_must_lament and_not you_must_weep and_not tears_of_your it_will_come.
17Groaning be_silent dead_people mourning not you_must_do turban_of_your bind on_you and_sandals_of_your you_will_put in/on/at/with_feet_of_your and_not you_must_cover over a_moustache and_bread_of people not you_must_eat.
18And_spoke to the_people in/on/at/with_morning wife_of_my and_died in/on/at/with_evening and_did in/on/at/with_next_morning just_as I_had_been_commanded.
19And_they_said to_me the_people not will_you_tell to/for_us what are_these_things to/for_ourselves (cmp) you are_doing_this.
20And_said to_them the_word_of YHWH it_came to_me to_say.
21Say to_house_of Yisrāʼēl/(Israel) thus my_master he_says YHWH see_I am_about_to_profane DOM sanctuary_of_my the_pride_of power_of_your_all’s the_desire_of your_all’s_eyes and_desire_of soul_of_your_all’s and_sons_of_your_all’s and_daughters_of_your_all’s whom you_all_have_left in/on/at/with_sword they_will_fall.
22And_do just_as I_have_done over a_moustache not you_all_must_cover and_bread_of people not you_all_must_eat.
23And_turbans_of_your_all’s will_be_on heads_of_your_all’s and_sandals_of_your_all’s in/on/at/with_feet_of_your_all’s not you_all_must_lament and_not you_all_must_weep and_waste_away in/on/at/with_iniquities_of_your_all’s and_groan each to his/its_woman.
24And_it_was Yəḩezqʼēl to/for_you_all as_sign just_as_everything that he_has_done you_all_will_do in/on/at/with_comes_this and_know if/because_that I my_master YHWH.
25and_you(ms) Oh_son_of humankind am_not in/on_day take_I from_them DOM stronghold_of_their the_joy_of glory_of_their DOM the_desire_of eyes_of_their and_DOM the_uplifting_of heart’s_of_their sons_of_their and_daughters_of_their.
26In_the_day (the)_that he_will_come the_fugitive to_you with_news_of ears.
27In_the_day (the)_that mouth_of_your it_will_be_opened with the_fugitive and_speak and_not you_will_be_dumb again and_be to/for_them as_sign and_know if/because_that I am_YHWH.

24:2 OSHB variant note: כתוב: (x-qere) ’כְּתָב’: lemma_3789 morph_HVqv2ms id_26MW7 כְּתָב

EZE 24 ©

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48