Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אַרְתַּחְשַׁסְתְּא’ (ʼartaḩshaştəʼ)

אַרְתַּחְשַׁסְתְּא

Have 7 uses of Hebrew root (lemma) ‘אַרְתַּחְשַׁסְתְּא’ (ʼartaḩshaştəʼ) in the Hebrew originals

EZRA 7:1אַרְתַּחְשַׁסְתְּא (ʼartaḩshaştəʼ) Np contextual word gloss=‘of_Artaxerxes’ word gloss=‘ʼArtaḩshashtāʼ’ OSHB EZRA 7:1 word 5

OET-LV: 7and_after the_things the_these in_the_reign_of ʼArtaḩshashtāʼ the_king_of Pāraş ˊEzrāʼ the_son_of Səyāh the_son_of ˊAzaryāh the_son_of Ḩilqiyyāh.   (EZR_7:1)

OET-RV: 7Many years later in the reign of Persian King Artahshasta (Artaxerxes), Ezra (son of Serayah, son of Azaryah, son of Hilkiyyah, (EZR 7:1)

EZRA 7:7לְ,אַרְתַּחְשַׁסְתְּא (lə, ʼartaḩshaştəʼ) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Artaxerxes’ morpheme glosses=‘of, Artaxerxes’ OSHB EZRA 7:7 word 14

OET-LV: 7and_they_came_up from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) and_from the_priests and_the_Lēviyyiy and_the_singers and_the_gatekeepers and_the_temple_servants to Yərūshelēm/(Jerusalem) in_year seven of_ʼArtaḩshashtāʼ the_king.   (EZR_7:7)

OET-RV: 7Some Israelis, including some priests and Levites, singers and gatekeepers, and some temple servants travelled to Yerushalem in the seventh year of Artahshasta’s reign. (EZR 7:7)

EZRA 7:11אַרְתַּחְשַׁסְתְּא (ʼartaḩshaştəʼ) Np contextual word gloss=‘Artaxerxes’ word gloss=‘ʼArtaḩshashtāʼ’ OSHB EZRA 7:11 word 7

OET-LV: 11and_this is_(the)_copy_of the_letter which he_gave the_king ʼArtaḩshashtāʼ to_ˊEzrāʼ the_priest/officer the_scribe the_scribe_of the_matters_of the_commands_of YHWH and_his_of_regulations on Yisrāʼēl/(Israel).   (EZR_7:11)

OET-RV: 11King Artahshasta (Artaxerxes) had given a letter for Ezra the priest and scribe and expert in Yahweh’s commands and instructions to take with him, saying: (EZR 7:11)

EZRA 8:1אַרְתַּחְשַׁסְתְּא (ʼartaḩshaştəʼ) Np contextual word gloss=‘of_Artaxerxes’ word gloss=‘ʼArtaḩshashtāʼ’ OSHB EZRA 8:1 word 8

OET-LV: 8and_these are_the_heads_of their_fathers_of_of and_their_genealogical_enrolment who_came_up with_me in_the_reign_of ʼArtaḩshashtāʼ the_king from_Bāⱱel.   (EZR_8:1)

OET-RV: 8Now these are the family heads and their descendants by number who who went with me from Babylon to Yerushalem in the reign of King Artahshasta (Artaxerxes): (EZR 8:1)

NEH 2:1לְ,אַרְתַּחְשַׁסְתְּא (lə, ʼartaḩshaştəʼ) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Artaxerxes’ morpheme glosses=‘of, Artaxerxes’ OSHB NEH 2:1 word 6

OET-LV: 2and_he/it_was in_the_month_of Nisan year_of twenty of_ʼArtaḩshashtāʼ the_king wine was_before_of_him and_I_took DOM the_wine and_I_gave_it to/for_the_king and_not I_had_been sad before_him.   (NEH_2:1)

OET-RV: 2In the spring of the twentieth year of King Artahshashta’s reign, I was serving wine to the king. I’d never looked sad before in his presence, (NEH 2:1)

NEH 5:14לְ,אַרְתַּחְשַׁסְתְּא (lə, ʼartaḩshaştəʼ) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Artaxerxes’ morpheme glosses=‘of, Artaxerxes’ OSHB NEH 5:14 word 16

OET-LV: 14Also from_the_day when someone_appointed DOM_me to_be governor_of_their in_land of_Yəhūdāh/(Judah) from_year_of twenty and_unto year_of thirty and_two of_ʼArtaḩshashtāʼ the_king years two_plus ten I and_my_of_brothers the_food_of the_governor not I_ate.   (NEH_5:14)

OET-RV: 14Also, from the day that I was appointed to be their governor in the Yehudah region (for the twelve years from the Persian King Artahshashta’s 20th year until his 32nd year), I myself didn’t accept the governor’s food allowance, nor did my relatives. (NEH 5:14)

NEH 13:6לְ,אַרְתַּחְשַׁסְתְּא (lə, ʼartaḩshaştəʼ) R,Np contextual morpheme glosses=‘of, Artaxerxes’ morpheme glosses=‘of, Artaxerxes’ OSHB NEH 13:6 word 10

OET-LV: 6And_on/over_all this not I_was in_Yərūshālam/(Jerusalem) if/because in_year thirty and_two of_ʼArtaḩshashtāʼ the_king_of Bāⱱel I_had_gone to the_king and_to_the_end_of days I_requested_leave_of_absence from the_king.   (NEH_13:6)

OET-RV: 6During all that period, I hadn’t been in Yerushalem because I’d returned to the Babylonian king in the 32nd year of Artahshashta’s reign (Artaxerxes). However, after a while I requested leave again from the king (NEH 13:6)