Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘עָסִיס’ (ˊāşīş)

עָסִיס

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘עָסִיס’ (ˊāşīş) in the Hebrew originals

SNG 8:2מֵ,עֲסִיס (mē, ˊₐşīş) R,Ncmsc contextual morpheme glosses=‘some, of_the_juice_of’ morpheme glosses=‘from, juice_of’ OSHB SNG 8:2 word 10

OET-LV: 2I_will_lead_you I_will_bring_you to the_house_of my_mother_of_of who_she_taught_me I_will_give_you_to_drink some_(the)_wine of_(the)_spice some_of_the_juice_of my_pomegranate_of_of.   (SNG_8:2)

OET-RV: 2I would lead you.
 ⇔ I would bring you to my mother’s houseshe who taught me.
 ⇔ I would have you drink some spiced wine,
 ⇔ ≈ and some of my pomegranate juice. (SNG 8:2)

ISA 49:26וְ,כֶ,עָסִיס (və, ke, ˊāşīş) C,Rd,Ncmsa contextual morpheme glosses=‘and, like_(the), wine’ morpheme glosses=‘and, as_the, wine’ OSHB ISA 49:26 word 6

OET-LV: 26And_I_will_cause_to_eat DOM those_of_who_maltreat_you DOM flesh_of_their_own and_like_(the)_wine blood_of_their_own they_will_become_drunk and_ all_of _they_will_know flesh if/because_that I am_YHWH deliverer_of_your and_your_of_redeemer the_mighty_one_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (ISA_49:26)

OET-RV: 26
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 49:26)

JOEL 1:5עָסִיס (ˊāşīş) Ncmsa contextual word gloss=‘sweet_wine’ word gloss=‘sweet_wine’ OSHB JOEL 1:5 word 9

OET-LV: 5Awake Oh_drunkards and_weep and_wail Oh_all_of you(pl)_who_drink_of (of)_wine on sweet_wine if/because it_has_been_cut_off from_your_of_mouth.   (JOL_1:5)

OET-RV: 5Wake up, drunkards, and weep.
 ⇔ Yes, wail, all you wine drinkers.
 ⇔ Wail about the sweet wine, because it’s all gone now. (JOL 1:5)

JOEL 4:18עָסִיס (ˊāşīş) Ncmsa contextual word gloss=‘sweet_wine’ word gloss=‘sweet_wine’ OSHB JOEL 4:18 word 6

OET-LV: 18 and_it_was on_day (the)_that they_will_drip the_mountains sweet_wine and_the_hills they_will_go milk and_all the_ravines_of Yəhūdāh/(Judah) they_will_go water and_a_spring from_the_house_of YHWH it_will_go_forth and_it_watered DOM the_wadi_of (the)_Shittim.   (JOL_4:18)

AMOS 9:13עָסִיס (ˊāşīş) Ncmsa contextual word gloss=‘sweet_wine’ word gloss=‘sweet_wine’ OSHB AMOS 9:13 word 15

OET-LV: 13here days are_coming the_utterance_of YHWH and_he_will_approach the_plowman (in)_reaper and_the_treader_of grapes (in)_the_sower_of the_seed and_they_will_drip the_mountains sweet_wine and_all the_hills they_will_flow_with_it.   (AMO_9:13)

OET-RV: 13This is Yahweh’s declaration:
 ⇔ Listen, the days will come when the man on the plough will overtake the harvester,
 ⇔ ≈ and the treader of grapes will overtake the one planting seed.
 ⇔ The mountains will drip sweet wine,
 ⇔ and all the hills will flow with it. (AMO 9:13)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘עסיס’ (ˊşyş)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)עָסַס’ (ˊāşaş) in the Hebrew originals

MAL 3:21וְ,עַסּוֹתֶם (və, ˊaşşōtem) C,Vqq2mp contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)_will_tread_down’ morpheme glosses=‘and, tread_down’ OSHB MAL 3:21 word 1

OET-LV: 21 and_you(pl)_will_tread_down wicked_people if/because they_will_be ash[es] under the_soles_of your_two’s_feet_of_of in_the_day when I will_be_acting YHWH he_says hosts.   (MAL_3:21)