Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
הֶרֶג (hereg) n-m (heh'-reg)
Source: from H2026;
Meaning: slaughter
KJV: be slain, slaughter.
Appears in a total of 5 verses:
ISA 27:7
OET-LV: 7 like_the_blow_of the_one_who_struck_it has_he_struck_it or like_the_slaughter_of its_slain_ones has_it_been_slain. (ISA_27:7)
OET-RV: 7 ◙ (ISA 27:7)
EST 9:5
OET-LV: 5 and_they_struck the_Yəhūdī in_all enemies_of_their a_blow_of sword and_slaughter and_destruction and_they_did with_those_of_who_hated_them according_to_of_their_pleasure. (EST_9:5)
OET-RV: 5 So the Jews took their weapons and fought against all of their enemies and completely destroyed them. They were able to do everything that they wanted to do against their enemies. (EST 9:5)
EZE 26:15
OET-LV: 15 thus my_master he_says YHWH to_Tsor/(Tyre) not from_the_sound_of your_downfall_of_of when_groan the_fatally_wounded when_is_killed a_slaughter in_the_midst_of_of_you will_they_quake the_islands. (EZE_26:15)
OET-RV: 15 The master Yahweh says this to Tsor, ‘Won’t the islands shake with the sound of your downfall, and with the groans of the wounded when the terrible slaughter is happening in you? (EZE 26:15)
ISA 30:25
OET-LV: 25 And_it_was on every_of mountain high and_on every_of hill lifted_up streams watercourses_of water in/on_day slaughter great when_fall towers. (ISA_30:25)
OET-RV: 25 ◙ (ISA 30:25)
PRO 24:11
OET-LV: 11 Deliver those_who_are_being_taken to_death and_those_who_are_staggering to_slaughter if you_will_restrain. (PRO_24:11)
OET-RV: 11 Rescue those being led away to their death,
⇔ ≈ and those who will be staggering to their slaughter if you restrain. (PRO 24:11)
View on BibleHub.