Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 26:15 הָאִיִּים (hā, ʼiyyīm) Strongs=d, 339 Lemmas=‘הַ’, ‘אִי’
contextual morpheme glosses=‘the, islands’ morpheme glosses=‘the, coastlands’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הָאִיִּים’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘the, islands’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘אִי’’ have 2 different glosses: ‘of,the_islands’, ‘the,islands’.
Have 23 other words (אִיִּים, אִיִּים, לָאִיִּים, וּמֵאִיֵּי, הָאִיִּן, וְאִיִּים, בָאִיִּים, מֵאִיֵּי, לָאִיִּים, אִיִּים, בְּאִיֵּי, אִיִּים, וְאִיֵּי, אִיִּים, אִיִּים, אִיִּים, אִיֵּי, אִיִּים, מֵאִיֵּי, בָּאִיִּים, אִיִּים, אִיִּים, אִיִּים) with 7 lemmas altogether (Lemma=‘אִי’, Lemmas=‘בְּ’, ‘אִי’, Lemmas=‘הַ’, ‘אִי’, Lemmas=‘לְ’, ‘אִי’, Lemmas=‘מִן’, ‘אִי’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘אִי’, Lemmas=‘וְ’, ‘אִי’)
EST 10:1 וְאִיֵּי (vəʼiyyēy) Lemmas=‘וְ’, ‘אִי’ contextual morpheme glosses=‘and, the_islands_of’ morpheme glosses=‘and, islands_of’ OSHB EST 10:1 word 7
OET-LV: 10 and_he/it_assigned the_king ʼAḩashvērōsh a_tax on the_earth/land and_the_islands_of the_sea. (EST_10:1)
OET-RV: 10 Then King Ahasuerus imposed a tax on everyone throughout his empire, including those on the islands of the Mediterranean Sea. (EST 10:1)
PSA 72:10 וְאִיִּים (vəʼiyyīm) Lemmas=‘וְ’, ‘אִי’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], islands’ morpheme glosses=‘and, islands’ OSHB PSA 72:10 word 3
OET-LV: 10 The_kings_of Tarshiysh and_the_islands tribute they_will_pay the_kings_of Shəⱱāʼ and_Şəⱱāʼ a_gift they_will_bring_near. (PSA_72:10)
OET-RV: 10 May the kings of Tarshish and of the islands be forced to pay tribute.
⇔ ≈ May the kings of Sheba and Seba offer gifts. (PSA 72:10)
PSA 97:1 אִיִּים (ʼiyyīm) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘islands’ word gloss=‘coastlands’ OSHB PSA 97:1 word 6
OET-LV: 97 YHWH he_reigns let_it_be_glad the_earth/land islands let_them_rejoice many. (PSA_97:1)
OET-RV: 97 Yahweh reigns.
⇔ Let the earth be glad.
⇔ Let the many islands be happy. (PSA 97:1)
ISA 11:11 וּמֵאִיֵּי (ūmēʼiyyēy) Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘אִי’ contextual morpheme glosses=‘and, from, the_islands_of’ morpheme glosses=‘and, from, islands_of’ OSHB ISA 11:11 word 21
OET-LV: 11 and_it_was in_the_day (the)_that my_master he_will_repeat a_second_time his/its_hand to_acquire DOM the_remnant_of his_people_of_of which it_will_remain from_ʼAshshūr and_from_Miʦrayim/(Egypt) and_from_Patrōş and_from_Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) and_from_ˊĒylām and_from_Shinˊār and_from_Ḩₐmāt and_from_the_islands_of the_sea. (ISA_11:11)
OET-RV: 11 At that time, my master will again exercise his power to recover a remnant of his people who remain in Assyria, Egypt, Patros, Kush (Ethiopia), Elam, Shinar, Hamat, and from various islands. (ISA 11:11)
ISA 24:15 בְּאִיֵּי (bəʼiyyēy) Lemmas=‘בְּ’, ‘אִי’ contextual morpheme glosses=‘in, the_islands_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, coastlands_of’ OSHB ISA 24:15 word 6
OET-LV: 15 Therefore yes/correct/thus/so in_east glorify YHWH in_the_islands_of the_sea the_name_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel). (ISA_24:15)
OET-RV: 15 ◙ (ISA 24:15)
ISA 40:15 אִיִּים (ʼiyyīm) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘islands’ word gloss=‘islands’ OSHB ISA 40:15 word 9
OET-LV: 15 There nations are_like_a_drop from_a_bucket and_like_the_dust_of balances they_are_regarded there islands like_(the)_dust he_lifts. (ISA_40:15)
OET-RV: ⇔ 15 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 40:15)
ISA 41:1 אִיִּים (ʼiyyīm) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘O_islands’ word gloss=‘coastlands’ OSHB ISA 41:1 word 3
OET-LV: 41 be_silent to_me Oh_islands and_peoples let_them_renew strength let_them_approach then let_them_speak together for_judgement let_us_draw_near. (ISA_41:1)
OET-RV: 41 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 41:1)
ISA 41:5 אִיִּים (ʼiyyīm) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘islands’ word gloss=‘coastlands’ OSHB ISA 41:5 word 2
OET-LV: 5 islands They_have_seen and_they_are_afraid the_ends_of the_earth/land they_tremble they_have_drawn_near and_they_have_come. (ISA_41:5)
OET-RV: ⇔ 5 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 41:5)
ISA 42:4 אִיִּים (ʼiyyīm) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘islands’ word gloss=‘coastlands’ OSHB ISA 42:4 word 10
OET-LV: 4 Not he_will_grow_dim and_not he_will_be_crushed until he_will_establish on_the_earth justice and_for_his_of_instruction islands they_will_wait. (ISA_42:4)
OET-RV: 4 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 42:4)
ISA 42:10 אִיִּים (ʼiyyīm) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘O_islands’ word gloss=‘islands’ OSHB ISA 42:10 word 11
OET-LV: 10 sing to/for_YHWH a_song new praise_of_his from_the_end_of the_earth/land Oh_you(pl)_who_go_down_of the_sea and_what_of_fills_it Oh_islands and_their_of_inhabitants. (ISA_42:10)
OET-RV: 10 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 42:10)
ISA 42:12 בָּאִיִּים (bāʼiyyīm) Lemmas=‘בְּ’, ‘אִי’ contextual morpheme glosses=‘in, islands’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, coastlands’ OSHB ISA 42:12 word 5
OET-LV: 12 Let_them_give to/for_YHWH glory and_his_of_praise in_islands let_them_declare. (ISA_42:12)
OET-RV: 12 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 42:12)
ISA 42:15 לָאִיִּים (lāʼiyyīm) Lemmas=‘לְ’, ‘אִי’ contextual morpheme glosses=‘(into, islands’ morpheme glosses=‘into_the, islands’ OSHB ISA 42:15 word 9
OET-LV: 15 I_will_lay_waste mountains and_hills and_all vegetation_of_their I_will_dry_up and_I_will_make rivers into_islands and_pools I_will_dry_up. (ISA_42:15)
OET-RV: 15 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 42:15)
ISA 49:1 אִיִּים (ʼiyyīm) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘O_islands’ word gloss=‘islands’ OSHB ISA 49:1 word 2
OET-LV: 49 listen Oh_islands to_me and_pay_attention Oh_peoples from_a_distance YHWH from_the_womb he_called_me from_the_inward_parts_of my_mother_of_of he_has_brought_to_remembrance name_of_my. (ISA_49:1)
OET-RV: 49 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 49:1)
ISA 51:5 אִיִּים (ʼiyyīm) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘islands’ word gloss=‘coastlands’ OSHB ISA 51:5 word 9
OET-LV: 5 is_near righteousness_of_my salvation_of_my it_has_gone_out and_my_of_arms peoples they_will_judge to_me islands they_will_wait_eagerly and_near/to arm_of_my they_will_wait. (ISA_51:5)
OET-RV: 5 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 51:5)
ISA 59:18 לָאִיִּים (lāʼiyyīm) Lemmas=‘לְ’, ‘אִי’ contextual morpheme glosses=‘to, islands’ morpheme glosses=‘to_the, coastlands’ OSHB ISA 59:18 word 9
OET-LV: 18 As_on deeds as_on he_will_repay rage to_his_of_foes recompense to_his_of_enemies to_islands recompense he_will_repay. (ISA_59:18)
OET-RV: 18 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 59:18)
ISA 60:9 אִיִּים (ʼiyyīm) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘islands’ word gloss=‘coastlands’ OSHB ISA 60:9 word 3
OET-LV: 9 If/because to_me islands they_will_wait and_the_ships_of Tarshiysh will_at_the_first_place to_bring children_of_your from_a_distance silver_of_their and_their_of_gold with_them to_the_name_of YHWH god_of_your and_to_the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because he_has_glorified_you. (ISA_60:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 60:9)
JER 31:10 בָאִיִּים (ⱱāʼiyyīm) Lemmas=‘בְּ’, ‘אִי’ contextual morpheme glosses=‘in, islands’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, coastlands’ OSHB JER 31:10 word 6
OET-LV: 10 hear the_message_of YHWH Oh_nations and_declare in_islands from_a_distance and_say the_one_who_scattered_of (of)_Yisrāʼēl/(Israel) he_will_gather_it and_he_will_keep_it like_one_who_shepherds flock_of_his. (JER_31:10)
OET-RV: 10 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 31:10)
EZE 26:18 הָאִיִּן (hāʼiyyin) Lemmas=‘הַ’, ‘אִי’ contextual morpheme glosses=‘the, islands’ morpheme glosses=‘the, coastlands’ OSHB EZE 26:18 word 3
OET-LV: 18 Now they_will_tremble the_islands the_day_of your_downfall_of_of and_they_will_be_terrified the_islands which are_in_sea because_you_went_out. (EZE_26:18)
OET-RV: 18 Now the coastal kingdoms tremble on the day of your downfall.
⇔ The islands in the sea are terrified by your passing.’ (EZE 26:18)
EZE 27:3 אִיִּים (ʼiyyīm) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘islands’ word gloss=‘coastlands’ OSHB EZE 27:3 word 10
OET-LV: 3 And_you_will_say to_Tsor/(Tyre) which_sits at the_entrances_of the_sea the_trader_of the_peoples to islands many thus my_master he_says YHWH Oh_Tsor/(Tyre) you you_have_said I am_perfect_of beauty. (EZE_27:3)
OET-RV: 3 and tell Tsor (which is on a coastal island—merchants to people groups on many other islands) that the master Yahweh says this to you:
⇔ Tsor, you’ve said, ‘My beauty has reached perfection.’ (EZE 27:3)
EZE 27:6 מֵאִיֵּי (mēʼiyyēy) Lemmas=‘מִן’, ‘אִי’ contextual morpheme glosses=‘from, the_islands_of’ morpheme glosses=‘from, coasts_of’ OSHB EZE 27:6 word 10
OET-LV: 6 Oaks from_Bāshān they_made oars_of_your boards_of_your they_made ivory the_daughter_of ʼAshshūrns from_the_islands_of Kittim. (EZE_27:6)
OET-RV: 6 They made your oars from the oak trees in Bashan.
⇔ They made your decks out of cypress wood from Cyprus, and overlaid them with ivory. (EZE 27:6)
EZE 27:7 מֵאִיֵּי (mēʼiyyēy) Lemmas=‘מִן’, ‘אִי’ contextual morpheme glosses=‘from, the_islands_of’ morpheme glosses=‘from, coasts_of’ OSHB EZE 27:7 word 11
OET-LV: 7 Fine_linen with_multicoloured_weaving from_Miʦrayim/(Egypt) it_was sail_of_your to_be to/for_you(fs) (into)_a_sail blue and_purple from_the_islands_of ʼElīshāˊh it_was covering_of_your. (EZE_27:7)
OET-RV: 7 Your sails were made from colourful linen from Egypt (Heb. Mitsrayim) that served as your banner.
⇔ The colours of blue and purple from the coasts of Elishah are used for the awning on your boat. (EZE 27:7)
EZE 27:15 אִיִּים (ʼiyyīm) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘islands’ word gloss=‘coastlands’ OSHB EZE 27:15 word 4
OET-LV: 15 The_people_of Dədān were_your(pl)_of_traders islands many were_the_merchandise_of your_hand_of_of horns_of ivory and_ebony they_brought tribute_of_your. (EZE_27:15)
OET-RV: 15 People from Dedan (Rhodes Island) were your traders on many coasts. You sent the merchandise and they sent back ivory tusks and ebony wood as payment. (EZE 27:15)
ZEP 2:11 אִיֵּי (ʼiyyēy) Lemma=‘אִי’ contextual word gloss=‘the_islands_of’ word gloss=‘coastlands’ OSHB ZEP 2:11 word 15
OET-LV: 11 YHWH will_be_awesome on_them if/because he_will_make_lean DOM all_of the_gods_of the_earth/land and_they_will_bow_down to_him/it everyone from_his_own_of_place all_of the_islands_of the_nations. (ZEP_2:11)
OET-RV: 11 The people of Moab and Ammon will be very scared when Yahweh punishes them.
⇔ He’ll do that so powerfully that people will stop worshipping all other gods.
⇔ People in every nation will worship Yahweh instead—each person in their own country. (ZEP 2:11)