Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
אֶשְׁכּוֹל (ʼeshkôwl) n-m (esh-kole')
Source: or אֶשְׁכֹּל; probably prolonged from H810;
Meaning: a bunch of grapes or other fruit
KJV: cluster (of grapes).
Appears in a total of 9 verses:
SNG 1:14
OET-LV: 14 is_(the)_cluster_of (the)_henna_blossom lover_of_my to_me in_the_vineyards_of ˊĒyn. (SNG_1:14)
OET-RV: 14 My dearest is like a cluster of henna blossoms to me,
⇔ in the Engedi vineyards. (SNG 1:14)
SNG 7:8
OET-LV: 8 this stature_of_your it_is_like (to)_a_palm_tree and_your_two’s_of_breasts (to)_clusters. (SNG_7:8)
OET-RV: 8 I said, “I’ll go up the palm tree.
⇔ I’ll grab hold of its stalks of fruit.”
⇔ And, please, let your breasts be like the clusters on the grapevine,
⇔ and let the fragrance of your nose be like apples, (SNG 7:8)
DEU 32:32
OET-LV: 32 If/because is_from_the_vine_of Şədom vine_of_their and_from_the_terraced_fields_of ˊAmorāh/(Gomorrah) grapes_of_their are_grapes_of poison clusters_of bitter belong_to_them. (DEU_32:32)
OET-RV: 32 because their vine has its roots in Sodom,
⇔ ≈ and comes from the vineyards of Gomorrah.
⇔ Their grapes are full of poison—
⇔ ≈ their clusters of grapes taste bitter. (DEU 32:32)
NUM 13:24
OET-LV: 24 (to)_place (the)_that someone_called the_wadi_of ʼEshkol on the_causes_of the_cluster_of_grapes which they_cut_down from_there the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (NUM_13:24)
OET-RV: 24 (That place was then called Eshkol, meaning ‘cluster’, because of the cluster of grapes they’d taken from there.) (NUM 13:24)
GEN 40:10
OET-LV: 10 And_were_on_vine three branches and_she just_as_it_was_budding blossom_of_its it_went_up clusters_of_its they_ripened grapes. (GEN_40:10)
OET-RV: 10 with three branches on it. Then as soon as the buds appeared on the branches, its blossoms came out straight away and its clusters ripened into grapes. (GEN 40:10)
SNG 7:9
OET-LV: 9 I_say I_will_climb_up on_the_palm_tree I_will_take_hold on_its_of_fruit-stalks and_may_they_be please breasts_of_your like_the_clusters_of (the)_vine and_the_odour_of your_nose_of_of like_apples. (SNG_7:9)
OET-RV: 9 and let your mouth be like the best wine
⇔ going down smoothly for my dearest—
⇔ gliding over the lips of those who sleep. (SNG 7:9)
ISA 65:8
OET-LV: 8 thus YHWH he_says just_as it_is_found the_new_wine in_grapes and_saying(ms) do_not destroy_it if/because blessing in/on/over_him/it so I_will_act for_the_sake_of servants_of_my to_not to_destroy (the)_everyone. (ISA_65:8)
OET-RV: ⇔ 8 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 65:8)
MIC 7:1
OET-LV: 7 woe to_me if/because I_have_become like_gathering(s)_of summer_fruit like_gleanings_of the_grape_harvest there_is_not a_cluster_of_grapes to_eat an_early_fig appetite_of_my it_craves. (MIC_7:1)
OET-RV: 7 I’m miserable because I’ve become like the gathering of left-over fruit,
⇔ and like the grapes that have already been gleaned.
⇔ There’s no grape clusters to eat,
⇔ and none of the ripe early figs that I really felt like. (MIC 7:1)
NUM 13:23
OET-LV: 23 And_they_came to the_wadi_of ʼEshkol and_they_cut_down from_there a_vine_branch and_a_cluster_of grapes one and_they_carried_it on_pole (in)_two and_from the_pomegranates and_from the_figs. (NUM_13:23)
OET-RV: 23 When they got to the Eshkol riverbed, they cut off a branch with a cluster of grapes, and carried it on a pole between two of them, along with some pomegranates and figs. (NUM 13:23)
View on BibleHub.