Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← לְאַשְׁכֹּלוֹת ↑ → Sng 7 ║ ═
OSHB Sng 7:8 לְאַשְׁכֹּלוֹת (lə, ʼashkolōt) Strongs=l, 811 Lemmas=‘לְ’, ‘אֶשְׁכּוֹל’
contextual morpheme glosses=‘(to), clusters’ morpheme glosses=‘like, clusters’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-1014
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְאַשְׁכֹּלוֹת’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘(to), clusters’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘אֶשְׁכּוֹל’’ have only one gloss: ‘(to),clusters’.
GEN 40:10 אַשְׁכְּלֹתֶיהָ (ʼashkəloteyhā) Lemmas=‘אֶשְׁכּוֹל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘clusters_of, its’ morpheme glosses=‘clusters_of, its’ OSHB GEN 40:10 word 9
OET-LV: 10 And_were_on_vine three branches and_she just_as_it_was_budding blossom_of_its it_went_up clusters_of_its they_ripened grapes. (GEN_40:10)
OET-RV: 10 with three branches on it. Then as soon as the buds appeared on the branches, its blossoms came out straight away and its clusters ripened into grapes. (GEN 40:10)
DEU 32:32 אַשְׁכְּלֹת (ʼashkəlot) Lemma=‘אֶשְׁכּוֹל’ contextual word gloss=‘clusters_of’ word gloss=‘clusters_of’ OSHB DEU 32:32 word 10
OET-LV: 32 If/because is_from_the_vine_of Şədom vine_of_their and_from_the_terraced_fields_of ˊAmorāh/(Gomorrah) grapes_of_their are_grapes_of poison clusters_of bitter belong_to_them. (DEU_32:32)
OET-RV: 32 because their vine has its roots in Sodom,
⇔ ≈ and comes from the vineyards of Gomorrah.
⇔ Their grapes are full of poison—
⇔ ≈ their clusters of grapes taste bitter. (DEU 32:32)
SNG 7:9 כְּאֶשְׁכְּלוֹת (kəʼeshkəlōt) Lemmas=‘כְּ’, ‘אֶשְׁכּוֹל’ contextual morpheme glosses=‘like, the_clusters_of’ morpheme glosses=‘like, clusters_of’ OSHB SNG 7:9 word 9
OET-LV: 9 I_say I_will_climb_up on_the_palm_tree I_will_take_hold on_its_of_fruit-stalks and_may_they_be please breasts_of_your like_the_clusters_of (the)_vine and_the_odour_of your_nose_of_of like_apples. (SNG_7:9)
OET-RV: 9 and let your mouth be like the best wine
⇔ going down smoothly for my dearest—
⇔ gliding over the lips of those who sleep. (SNG 7:9)
ZEC 4:12 שִׁבֲּלֵי (shibₐlēy) Lemma=‘שִׁבֹּלֶת’ contextual word gloss=‘the_clusters_of’ word gloss=‘branches_of’ OSHB ZEC 4:12 word 7
OET-LV: 12 And_I_answered a_second_time and_I_said to_him/it what are_the_two_of the_clusters_of the_olive_trees which are_at_the_hand_of the_two_of the_pipes_of the_gold which_are_pouring_out from_on_them the_gold. (ZEC_4:12)
OET-RV: 12 “And what are these two olive branches beside the two gold pipes that have golden oil pouring out of them?” (ZEC 4:12)