Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #68671

בַמּוֹטNum 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בַמּוֹט’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘on, pole’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘מוֹט’’ have only one gloss: ‘on,pole’.

Hebrew words (14) other than בַמּוֹט (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘pole’

Have 14 other words (הָאֲשֵׁרָה, אֲשֵׁרָה, אֲשֵׁרָה, אֲשֵׁירָה, הָאֲשֵׁרָה, הָאֲשֵׁרָה, הָאֲשֵׁרָה, וְהָאֲשֵׁרָה, לָאֲשֵׁרָה, הָאֲשֵׁרָה, הָאֲשֵׁרָה, לַאֲשֵׁרָה, הָאֲשֵׁרָה, אֲשֵׁרָה) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘אֲשֵׁרָה’, Lemmas=‘הַ’, ‘אֲשֵׁרָה’, Lemmas=‘לְ’, ‘אֲשֵׁרָה’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘אֲשֵׁרָה’)

DEU 16:21אֲשֵׁרָה (ʼₐshērāh)  Lemma=‘אֲשֵׁרָה’ contextual word gloss=‘an_Asherah_pole’ word gloss=‘ʼₐshērāh’ OSHB DEU 16:21 word 4

OET-LV: 21not you_will_plant to/for_yourself(m) an_ʼAshērāh_pole any_of tree beside the_altar_of YHWH god_of_your which you_will_make for_yourself.   (DEU_16:21)

OET-RV: 21Never put an Asherah pole near the altar to your god Yahweh that you’ll build for yourself, (DEU 16:21)

JDG 6:25הָאֲשֵׁרָה (hāʼₐshērāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘אֲשֵׁרָה’ contextual morpheme glosses=‘the_Asherah, pole’ morpheme glosses=‘the, asherah’ OSHB JDG 6:25 word 24

OET-LV: 25and_he/it_was in_night (the)_that and_he/it_said to_him/it YHWH take DOM the_young_bull_of the_ox[en] which belongs_to_your_of_father and_the_young_bull_of the_second seven years and_you_will_tear_down DOM the_altar_of (the)_Baˊal which belongs_to_your_of_father and_DOM the_ʼAshērāh_pole which on/upon/above_him/it you_will_cut_down.   (JDG_6:25)

OET-RV: 25That same night, Yahweh told him, “Take the young bull that belongs to your father, and the second bull seven years old. Break the altar of Baal into pieces that belongs to your father, and cut down the Asherah pole that’s beside it. (JDG 6:25)

JDG 6:26הָאֲשֵׁרָה (hāʼₐshērāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘אֲשֵׁרָה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_Asherah_pole’ morpheme glosses=‘the, asherah’ OSHB JDG 6:26 word 17

OET-LV: 26And_you_will_build an_altar to/for_YHWH god_of_your on the_top_of the_place_of_refuge the_this in_row and_you_will_take DOM the_young_bull the_second and_you_will_offer_up a_burnt_offering with_the_wood(s)_of the_ʼAshērāh_pole which you_will_cut_down.   (JDG_6:26)

OET-RV: 26Build a regular altar to your god Yahweh on top of this stronghold, then take the second bull and offer a whole burnt offering using the Asherah pole that you cut down for firewood.” (JDG 6:26)

JDG 6:28וְהָאֲשֵׁרָה (vəhāʼₐshērāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘אֲשֵׁרָה’ contextual morpheme glosses=‘and, the_Asherah, pole’ morpheme glosses=‘and, the, asherah’ OSHB JDG 6:28 word 9

OET-LV: 28And_ the_men_of _they_rose_early the_city in_morning and_see/lo/see it_had_been_pulled_down the_altar_of (the)_Baˊal and_the_ʼAshērāh_pole which on/upon/above_him/it it_had_been_cut_down and_DOM the_young_bull the_second it_had_been_offered_up on the_altar which_had_been_built.   (JDG_6:28)

OET-RV: 28When the men of the city got up early the next morning, wow, the Baal’s altar had been torn down, the Asherah pole that was beside it had been cut down, and the second bull had been offered on a new altar that had been built. (JDG 6:28)

JDG 6:30הָאֲשֵׁרָה (hāʼₐshērāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘אֲשֵׁרָה’ contextual morpheme glosses=‘the_Asherah, pole’ morpheme glosses=‘the, asherah’ OSHB JDG 6:30 word 17

OET-LV: 30And_ the_men_of _they_said the_city to Yōʼāsh bring_out DOM son_of_your so_that_he_may_die if/because he_has_torn_down DOM the_altar_of (the)_Baˊal and_because/when he_has_cut_down the_ʼAshērāh_pole which on/upon/above_him/it.   (JDG_6:30)

OET-RV: 30Then the men of the city told Yoash, “Bring your son out here to be executed, because he tore down the Baal’s altar and cut down the Asherah pole that was beside it.” (JDG 6:30)

1 KI 15:13לָאֲשֵׁרָה (lāʼₐshērāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֲשֵׁרָה’ contextual morpheme glosses=‘to_(the), pole’ morpheme glosses=‘for_the, asherah’ OSHB 1 KI 15:13 word 10

OET-LV: 13And_also DOM Maˊₐkāh his/its_mother and_he_removed_her from_queen-mother who she_had_made an_abominable_image to_(the)_pole and_ ʼĀşāʼ _he_cut_down DOM image_of_her_abominable and_he_burnt_it in_the_wadi_of Qidrōn.   (KI1_15:13)

OET-RV: 13He also removed his grandmother Maakah from being queen-mother because she had made a horrid Asherah goddess, then he cut down her horrid idol and burnt it in the Kidron valley. (KI1 15:13)

1 KI 16:33הָאֲשֵׁרָה (hāʼₐshērāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘אֲשֵׁרָה’ contextual morpheme glosses=‘(the)_Asherah, pole’ morpheme glosses=‘the, sacred_pole’ OSHB 1 KI 16:33 word 4

OET-LV: 33And_ ʼAḩʼāⱱ _he/it_made DOM (the)_ʼAshērāh_pole and_ ʼAḩʼāⱱ _he_increased for_doing to_provoke_to_anger DOM YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) from_all the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) who they_were before_him.   (KI1_16:33)

OET-RV: 33Ahav also made an Asherah pole and went on to provoke Yisrael’s god Yahweh to get angry, more than any of the previous kings of Yisrael had done. (KI1 16:33)

2 KI 13:6הָאֲשֵׁרָה (hāʼₐshērāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘אֲשֵׁרָה’ contextual morpheme glosses=‘the_Asherah, pole’ morpheme glosses=‘the, asherah’ OSHB 2 KI 13:6 word 14

OET-LV: 6Nevertheless not they_turned_aside from_the_sins_of the_house_of Yārāⱱəˊām which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) in_it it_walked and_also the_ʼAshērāh_pole it_remained in_Shomrōn.   (KI2_13:6)

OET-RV: 6Despite that, they didn’t stop imitating the sins of Yarave’am’s family who caused Yisrael to sinno, Yehoahaz kept doing them, and even the Asherah pole remained standing in Shomron. (KI2 13:6)

2 KI 17:16אֲשֵׁירָה (ʼₐshēyrāh)  Lemma=‘אֲשֵׁרָה’ contextual word gloss=‘an_Asherah_pole’ word gloss=‘ʼₐshērāh_pole’ OSHB 2 KI 17:16 word 13

OET-LV: 16And_they_abandoned DOM all_of the_commands_of YHWH god_of_their and_they_made to/for_them a_molten_image two_of calves and_they_made an_ʼAshērāh_pole and_they_bowed_down to/from_all/each/any/every the_host_of the_heavens and_they_served DOM (the)_Baˊal.   (KI2_17:16)

OET-RV: 16They disobeyed the instructions given to them by their god Yahweh by molding two metal calves for themselves and making an Asherah pole. Then they bowed down and worshipped the sun, moon, and stars, and they served Baal. (KI2 17:16)

2 KI 18:4הָאֲשֵׁרָה (hāʼₐshērāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘אֲשֵׁרָה’ contextual morpheme glosses=‘the_Asherah, pole’ morpheme glosses=‘the, asherah_poles’ OSHB 2 KI 18:4 word 10

OET-LV: 4He he_removed DOM the_high_places and_he_broke DOM the_sacred_pillars and_he_cut_down DOM the_ʼAshērāh_pole and_he_crushed_to_pieces the_snake_of (the)_bronze which he_had_made Mosheh if/because until the_days (the)_those the_people_of they_were of_Yisrāʼēl/(Israel) making_smoke to_him/it and_he/it_called to_him/it Nehushtan.   (KI2_18:4)

OET-RV: 4He demolished the hilltop shrines and shattered their pillars, and he cut down the Asherah poles. He crushed the bronze serpent that Mosheh had made, because the Israelis had named it ‘Nehushtan’ and had been offering incense to it until then. (KI2 18:4)

2 KI 21:3אֲשֵׁרָה (ʼₐshērāh)  Lemma=‘אֲשֵׁרָה’ contextual word gloss=‘an_Asherah_pole’ word gloss=‘ʼₐshērāh’ OSHB 2 KI 21:3 word 13

OET-LV: 3And_he_returned and_he/it_built DOM the_high_places which he_had_destroyed Ḩizqiyyāh his/its_father and_he_set_up altars to_Baˊal and_he/it_made an_ʼAshērāh_pole just_as he_had_done ʼAḩʼāⱱ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_bowed_down to/from_all/each/any/every the_host_of the_heavens and_he_served DOM_them.   (KI2_21:3)

OET-RV: 3In fact he went backwards from his father and rebuilt the hilltop shrines that Hizkiyah had destroyed, and he made altars for Baal, and he made an Asherah pole, just like Yisrael’s King Ahab had, and he worshipped the constellations and followed astrology. (KI2 21:3)

2 KI 23:6הָאֲשֵׁרָה (hāʼₐshērāh)  Lemmas=‘הַ’, ‘אֲשֵׁרָה’ contextual morpheme glosses=‘the_Asherah, pole’ morpheme glosses=‘the, asherah_pole’ OSHB 2 KI 23:6 word 3

OET-LV: 6And_he_brought_out DOM the_ʼAshērāh_pole from_the_house_of YHWH from_the_outside of_Yərūshālam/(Jerusalem) to the_wadi_of Qidrōn and_he_burnt DOM_her/it in_the_wadi_of Qidrōn and_he_pulverised_it to_dust and_he_threw DOM dust_of_its on the_burial_site_of the_sons_of the_people.   (KI2_23:6)

OET-RV: 6He got the Asherah pole out from Yahweh’s temple and burnt it in the Kidron valley outside Yerushalem, then he pounded the ashes to dust and threw it over people’s graves. (KI2 23:6)

2 KI 23:15אֲשֵׁרָה (ʼₐshērāh)  Lemma=‘אֲשֵׁרָה’ contextual word gloss=‘[the]_Asherah_pole’ word gloss=‘ʼₐshērāh’ OSHB 2 KI 23:15 word 30

OET-LV: 15And_also DOM the_altar which in_house_of ʼēl the_high_place which he_had_made Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Neⱱaţ who he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) also DOM the_altar (the)_that and_DOM the_high_place he_tore_down and_he_burnt DOM the_high_place he_pulverised_it to_dust and_he_burnt the_ʼAshērāh_pole.   (KI2_23:15)

OET-RV: 15He also demolished the altar that was in Beyt-El—the hilltop shrine that Nebat’s son Yarave’am had made when he’d caused Yisrael to sin. He demolished both that altar and the hilltop shrine, then he burnt the shrine. He crushed everything to dust, and he burnt the Asherah pole. (KI2 23:15)

2 CHR 15:16לַאֲשֵׁרָה (laʼₐshērāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֲשֵׁרָה’ contextual morpheme glosses=‘to, an_Asherah_pole’ morpheme glosses=‘for, asherah’ OSHB 2 CHR 15:16 word 10

OET-LV: 16And_also Maˊₐkāh the_mother_of ʼĀşāʼ the_king he_removed_her from_queen-mother that she_had_made to_an_ʼAshērāh_pole an_abominable_image and_ ʼĀşāʼ _he_cut_down DOM image_of_her_abominable and_he_pulverised_it and_he_burnt_it in_the_wadi_of Qidrōn.   (CH2_15:16)

OET-RV: 16King Asa also removed his mother Maakah from her position as queen because she made a disgusting Asherah pole. Asa cut down the pole and crushed it, and burnt it at the Kidron brook, (CH2 15:16)