Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Chr 3:17 יְכָנְיָה (yəkānəyāh) Strongs=3204 Lemma=‘יְכָנְיָה’
contextual word gloss=‘of_Jeconiah’ possible word glosses=‘Yəkānəyāh / (Jeconiah)’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Year=-1053
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יְכָנְיָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 3 different glosses: ‘Jeconiah’, ‘[was]_Jeconiah’, ‘of_Jeconiah’.
1 CHR 3:16 contextual word gloss=‘[was]_Jeconiah’ possible word glosses=‘Yəkānəyāh / (Jeconiah)’ OSHB 1 CHR 3:16 word 3
OET-LV: 16 And_the_sons of_Yəhōyāqīm was_Yəkānəyāh/(Jeconiah) son_of_his was_Tsidqiyyāh son_of_his. (CH1_3:16)
OET-RV: 16 Yehoyakim had a son Yekaneyah, and he had a son Tsedekiyyah. (CH1 3:16)
EST 2:6 contextual word gloss=‘Jeconiah’ possible word glosses=‘Yəkānəyāh / (Jeconiah)’ OSHB EST 2:6 word 9
OET-LV: 6 Who he_had_been_taken_into_exile from_Yərūshālam/(Jerusalem) with the_exile[s] which it_had_been_taken_into_exile with Yəkānəyāh/(Jeconiah) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) whom he_had_taken_into_exile Nebuchadnezzar the_king_of Bāⱱel. (EST_2:6)
OET-RV: 6 who’d been taken away from Jerusalem and led to Babylon when King Nebuchadnezzer of Babylon had exiled Jeconiah, the king of Judah, along with many of his people.) (EST 2:6)
JER 28:4 contextual word gloss=‘Jeconiah’ possible word glosses=‘Yəkānəyāh / (Jeconiah)’ OSHB JER 28:4 word 2
OET-LV: 4 And_DOM Yəkānəyāh/(Jeconiah) the_son_of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM all_of the_exile[s]_of Yəhūdāh the_(ones_who)_went to_Bāⱱel I will_bring_back to the_place the_this the_utterance_of YHWH if/because I_will_break DOM the_yoke_of the_king_of Bāⱱel. (JER_28:4)
OET-RV: 4 ◙ (JER 28:4)
JER 29:2 contextual word gloss=‘Jeconiah’ possible word glosses=‘Yəkānəyāh / (Jeconiah)’ OSHB JER 29:2 word 3
OET-LV: 2 After went_out Yəkānəyāh/(Jeconiah) the_king and_the_queen-mother and_the_court-officials the_officials_of Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem) and_the_craftsman and_the_smith from_Yərūshālam/(Jerusalem). (JER_29:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 29:2)