Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Dan 2:4 חֱיִי (ḩₑyī) Strongs=2418 Lemma=‘חיה’
contextual word gloss=‘live!’ word gloss=‘live’
Aramaic Morphology=Vqv2ms PoS=peal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular
Year=-603 TimeSeries=Prophecies_of_Daniel
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חֱיִי’ (Aramaic Morphology=Vqv2ms PoS=peal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘live!’.
DAN 3:9 contextual word gloss=‘live!’ word gloss=‘live’ OSHB DAN 3:9 word 7
OET-LV: 9 They_replied and_they_said to_Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king Oh/the_king for_ages live. (DAN_3:9)
OET-RV: 9 They reported to King Nevukadnetstsar, “Long live the king. (DAN 3:9)
DAN 5:10 contextual word gloss=‘live!’ word gloss=‘live’ OSHB DAN 5:10 word 14
OET-LV: 10 The_queen (to)_before the_words/messages_of Oh/the_king and_his_of_nobles to_the_house_of the_feast she_went_in the_queen she_replied and_she_said Oh/the_king for_ages live not let_them_alarm_you your(ms)_thoughts and_your(pl)_of_brightness(es) not let_them_be_changed. (DAN_5:10)
OET-RV: 10 My now the queen had heard about what the king and his noblemen had been saying, so she came into the banquet house and said, “Long live the king. Don’t let this get under your skin. Don’t let it drain you. (DAN 5:10)
DAN 6:7 contextual word gloss=‘live!’ word gloss=‘live’ OSHB DAN 6:7 word 14
OET-LV: 7 then the_overseers and_the_satraps these they_came_as_a_crowd to Oh/the_king and_thus/so/as_follows they_were_saying to_him/it Oh_Dārəyāvesh Oh/the_king for_ages live. (DAN_6:7)
OET-RV: 7 All the high officials of the kingdom, the various leaders, the counsellors, and the governors have consulted together that the king should establish and enforce a law that for thirty days, whoever makes a request of any god or of any man other than you, your majesty, shall be thrown into the lions’ den. (DAN 6:7)
DAN 6:22 contextual word gloss=‘live!’ word gloss=‘live’ OSHB DAN 6:22 word 8
OET-LV: 22 then Dāniyyʼēl with Oh/the_king he_spoke Oh/the_king for_ages live. (DAN_6:22)
OET-RV: 22 “My god sent his angel and shut the lions’ mouths, and they haven’t hurt me, because he saw that I wasn’t guilty of anything. Also, your majesty, I haven’t wronged you in any way.” (DAN 6:22)