Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #358422

Aramaic

הַדָּמִיןDan 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form הַדָּמִין (Aramaic Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘הַדָּמִין’ (Aramaic Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘members’.

DAN 2:5 contextual word gloss=‘members’ word gloss=‘members’ OSHB DAN 2:5 word 13

OET-LV: 5Oh/the_king was_replying and_saying(ms) to_the_Kasda’e the_matter from_me is_assured if not you(pl)_will_make_known_to_me the_dream and_its_interpretation members you(pl)_will_be_made and_your(pl)_houses a_refuse-heap they_will_be_made.   (DAN_2:5)

OET-RV: 5I’ve already made my decision,” the king replied. “If you all can’t tell me the dream and then give its interpretation, you’ll all be torn limb from limb and your houses made into a rubbish heap. (DAN 2:5)

Hebrew words (1) other than הַדָּמִין (Aramaic Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘members’

JOB 17:7וִיצֻרַי (vīʦuray)  Lemmas=‘וְ’, ‘יְצֻרִים’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, members’ morpheme glosses=‘and, members_of, my’ OSHB JOB 17:7 word 4

OET-LV: 7And_it_has_grown_dim from_grief eye_of_my and_my_of_members are_like_shadow of_them_of_all.   (JOB_17:7)

OET-RV: 7My eyes have become dark from my grief.
 ⇔ ≈ Every one of my body parts is just like a shadow. (JOB 17:7)