Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 29:5 מְעִיל (məˊīl) Strongs=4598 Lemma=‘מְעִיל’
contextual word gloss=‘the_robe_of’ word gloss=‘robe_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-1491 TimeSeries=Tabernacle_Built
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מְעִיל’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘a_robe_of’, ‘the_robe_of’.
EXO 28:31 contextual word gloss=‘the_robe_of’ word gloss=‘robe_of’ OSHB EXO 28:31 word 3
OET-LV: 31 and_you_will_make DOM the_robe_of the_ephod an_entirety_of violet_stuff. (EXO_28:31)
OET-RV: 31 Make the robe to be worn under the sacred apron entirely from blue material (EXO 28:31)
EXO 39:22 contextual word gloss=‘the_robe_of’ word gloss=‘robe_of’ OSHB EXO 39:22 word 3
OET-LV: 22 And_he/it_made DOM the_robe_of the_ephod the_work_of a_weaver an_entirety_of violet_stuff. (EXO_39:22)
OET-RV: 22 Bezalel had a weaver make the robe that would be worn under the sacred apron entirely from blue material. (EXO 39:22)
ISA 61:10 contextual word gloss=‘a_robe_of’ word gloss=‘robe_of’ OSHB ISA 61:10 word 11
OET-LV: 10 greatly_(rejoice) I_will_rejoice in_YHWH self_of_my it_will_be_glad in_my_of_god if/because he_has_clothed_me garments_of salvation a_robe_of righteousness he_has_covered_me like wwww wwww and_like wwww ornaments_of_her. (ISA_61:10)
OET-RV: ⇔ 10 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 61:10)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘מְעִיל’’ have 3 different glosses: ‘a_robe’, ‘a_robe_of’, ‘the_robe_of’.