Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

EXOIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Open English Translation EXO Chapter 28

EXO 28 ©

Readers’ Version

Literal Version

28:1 The priests’ uniform

(Exo. 39:1-7)

28Now, have your brother Aharon and his sons brought to you from among the Israelis. Aharon, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar will become my priests. 2Make sacred clothes for Aharon—they must be uniquely beautiful 3so speak to all the skilled craftsmen who’ve been given the spirit of wisdom, and they can make Aharon’s clothes to dedicate him as my priest. 4These are the clothes that they’ll need to make: a small pouch to hang around the neck and an apron, a robe and a tunic of woven work, and a turban and a sash. They must make those sacred clothes for your brother Aharon and for his sons to serve as my priests. 5The skilled craftsmen must be given gold, blue, purple, and scarlet yarn, and finely-spun linen.

6They must make the sacred apron from twisted finely-spun linen with gold, blue, purple, scarlet yarn embroidered onto it by a skilled craftsman. 7It should have two shoulder pieces attached to the top two corners so it can be fastened. 8Then the waistband for the apron shall be made with similar workmanship from twisted finely-spun linen with gold, blue, purple, and scarlet yarn skillfully embroidered onto it. 9Then get two onyx stones and engrave the names of Yisra’el’s twelve sons onto them—10six names on one stone and six on the other, in their birth order. 11A stone craftsman with experience at making signet rings should do the engravings, and then mount the two stones in decorative gold settings. 12Then attach the two stones to the shoulder pieces of the apron as a reminder about Yisra’el’s sons. That way Aharon will carry their names on his two shoulders as a reminder every time he goes to face Yahweh. 13Make the decorative settings for the two stones from gold, 14and then make two twisted chains of pure gold like a cord that you can attach to the decorative settings.

28and_you(ms) bring_near to_you DOM ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred and_DOM sons_his with_him/it from_among the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_serve_aspriests_they to_me ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼₐⱱīhūʼ ʼElˊāzār and_Ithamar the_sons of_ʼAhₐron.
2And_make garments of_holiness for_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred for_glory and_for_beauty.
3And_you(ms) you_will_speak to all [people]_skillful of_heart which given_him a_spirit of_wisdom and_make DOM the_garments of_ʼAhₐron to_consecrate_him for_serve_aspriest_he to_me.
4And_these the_garments which they_will_make a_breastpiece and_ephod and_robe and_tunic of_checkered_work a_turban and_sash and_make garments of_holiness for_ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred and_for_sons_his to_serve_aspriests_they to_me.
5And_they they_will_take DOM the_gold and_DOM the_blue and_DOM the_purple and_DOM the_scarlet_stuff the_yarn and_DOM the_fine_linen.
6and_make DOM the_ephod gold violet_stuff and_purple scarlet_stuff of_scarlet and_fine_linen twisted [the]_work of_a_skillful_worker.
7Two shoulder-pieces joined it_will_belong for_him/it to the_two edges_its and_joined_together.
8And_band skillfully_woven_his which on/upon/above_him/it like_workmanship_its from_him/it it_will_be gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted.
9And_take DOM two stones of_onyx and_engrave on_them the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).
10Six of_names_their [will_be]_on the_stone the_one and_DOM the_names the_six the_remaining [will_be]_on the_stone the_second(fs) in_the_order_of_birth_their.
11[the]_work of_an_engraver of_stone [the]_engravings of_a_seal you_will_engrave DOM the_two the_stones on the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) surrounded filigree_settings of_gold you_will_make DOM_them.
12And_set DOM the_two the_stones on the_shoulder-pieces the_ephod stones of_remembrance for_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) and_bear ʼAhₐron DOM names_their to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh on the_two shoulders_his for_remembrance.
13and_make filigree_settings of_gold.
14And_two chains of_gold pure twisted_cords you_will_make DOM_them a_work of_cordage and_you(ms)_will_give DOM the_chains the_corded on the_settings.

28:15 The chestpiece

(Exo. 39:8-21)

15Make a sacred pouch for important decision making. A skilled craftsman should make it from twisted finely-spun linen like the apron, embroidered with gold, blue, purple, and scarlet yarn. 16It needs to be 23cm square when folded over double, 17and it will have four rows of three gemstones on it: a red ruby, a yellow topaz, a green emerald, 18then a turquoise, a blue sapphire, a diamond, 19then a red jacinth, a white agate, a purple amethyst, 20and in the last row, a yellow beryl, an onyx, and a green jasper. All those stones must be mounted in decorative gold settings, 21and so they’ll represent the twelve tribes of Israel. The names of the twelve sons must be engraved on the stones similar to how signet rings are made. 22Make two twisted chains of pure gold like a cord that you can attach to the pouch, 23then make two gold rings and attach them to the two top corners of the pouch. 24Attach the two gold chains to the rings on the corners 25with the other ends fastened to the two decorative settings around the stones and then attached to the front side of the shoulder straps. 26Make two more gold rings and attach them on the inside to the two bottom corners of the pouch, 27and another two gold rings to be attached to the bottom of the two shoulder pieces near where the shoulder straps join the apron just above the crafted waistband. 28Then tie the rings on the sacred pouch to the rings on the apron with a blue cord so that the pouch sits above the waistband and can’t come loose from the apron.

29Then whenever Aharon enters the sacred inner room to stand in front of me, he’ll be carrying the names of Yisra’el’s sons over his heart on the sacred pouch that’ll be used for making decisions. 30Then place the ‘Urim’ and the ‘Tummim’[fn] in the sacred pouch so they’ll be over Aharon’s heart when he goes in before Yahweh, thus Aharon will continually bear the decisions of the Israelis over his heart before Yahweh.[ref]

15and_make a_breastpiece of_judgment [the]_work of_a_skillful_worker like_style of_[the]_ephod make_it gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted you_will_make DOM_him/it.
16Square it_will_be folded_double [will_be]_a_span length_its and_span width_its.
17And_mount in_him/it a_setting of_stone[s] four rows stone [will_be]_a_row of_a_ruby a_topaz and_emerald the_row the_one.
18And_the_row the_second [will_be]_a_turquoise a_sapphire and_diamond.
19And_the_row the_third [will_be]_a_jacinth an_agate and_amethyst.
20And_the_row the_fourth [will_be]_a_chrysolite and_onyx and_jasper set gold they_will_be in/on/at/with_settings_their.
21And_the_stones they_will_be on the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) two_plus ten on names_their [the]_engravings of_a_seal each_one on his/its_name they_will_be for_two ten tribe[s].
22And_make on the_breastpiece chains of_twisting a_work of_cordage gold pure.
23And_make on the_breastpiece two rings of_gold and_put DOM the_two the_rings on the_two the_ends the_breastpiece.
24And_you(ms)_will_give DOM the_two the_cords the_gold on the_two the_rings to the_ends the_breastpiece.
25And_DOM the_two the_ends of_the_two the_cords you_will_put on the_two the_filigree_settings and_you(ms)_will_give on the_shoulder-pieces the_ephod to the_front his/its_faces/face.
26And_make two rings of_gold and_put DOM_them on the_two the_ends the_breastpiece on edge_its which [is]_to the_side the_ephod inner_to.
27And_make two rings of_gold and_you(ms)_will_give DOM_them on the_two the_shoulder-pieces the_ephod at_to/for_below on_front his/its_faces/face by_close_to seam_its just_above to_waistband the_ephod.
28And_tie DOM the_breastpiece by_rings_its[fn] to the_rings the_ephod in/on/at/with_cord of_violet_stuff to_be on the_girdle the_ephod and_not it_will_become_detached the_breastpiece from_under the_ephod.
29And_bear ʼAhₐron DOM the_names of_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_breastpiece the_judgment over his/its_heart in/on/at/with_goes_he into the_sanctuary for_remembrance to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh continually.
30And_put into the_breastpiece the_judgment DOM the_urim and_DOM the_thummim and_they_will_be over the_heart of_ʼAhₐron in/on/at/with_goes_in_he to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_bear ʼAhₐron DOM the_judgment of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) over his/its_heart to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh continually.

28:31 The other parts of the uniform

(Exo. 39:22-31)

31Make the robe to be worn under the sacred apron entirely from blue material 32with an opening for his head in the middle of it. A border will be needed around the opening so it can’t tear—this should be woven like openings in regular clothes. 33Then on the bottom hem, make decorations that look like pomegranates—they must be made from blue, purple, and scarlet yarn. Gold bells should hang in between the pomegranates 34so as you go around the hem of the robe there’ll be a gold bell, then a pomegranate, then a gold bell, then a pomegranate, etc. 35Aharon must wear this robe when he’s serving, so when he goes into my presence in the sacred inner room, I’ll hear the bells when he enters and when he leaves, so he won’t die.

36Make a plate from pure gold and engrave ‘Dedicated to Yahweh’ on it like you would on a signet ring. 37Attach it to the front of the turban using a blue cord 38so it’ll be on Aharon’s forehead. In this way, it’ll bear the deficiencies of human sinfulness when Israelis attempt to make sacred objects and attempt to make sacred offerings. Thus it’ll be on his forehead continually so that I will see it and accept those things.

39The tunic must be woven from finely-spun linen, and similarly for the turban. An embroiderer must make the waistband.

40You must also make tunics, waistbands and headbands for Aharon’s sons so they’ll look splendid and beautiful. 41Put these clothes on your brother Aharon and his sons, then anoint them with oil and ordain and consecrate them as priests to me. 42Make underwear out of linen to cover their bare flesh from the waist to the thighs43they must wear it whenever they enter the sacred tent and whenever they approach the altar to offer sacrifices so they won’t be disobeying and die. Aharon and his descendants must obey that rule forever.


28:30 These two objects appear abruptly in the text—they haven’t been described previously—in fact, they’re not described anywhere, so we don’t really know much about them except that it seems they were used somehow to indicate Yahweh’s decision on important matters. Although we presume that Mosheh must have already been familiar with them, sadly we’re unable to translate these two Hebrew words, because we’re not.


31and_make DOM the_robe the_ephod an_entirety of_violet_stuff.
32And_it_was the_opening his/its_head in/on/at/with_middle_it an_edge it_will_belong with_opening_its all_around [the]_work a_weaver like_opening of_a_collar it_will_belong for_him/it not it_will_be_torn.
33And_make on hem_its pomegranates of_violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet on hem_its all_around and_bells of_gold in/on/at/with_midst_them all_around.
34A_bell of_gold and_pomegranate a_bell of_gold and_pomegranate [will_be]_on the_skirts the_robe all_around.
35And_it_was on ʼAhₐron when_ministers and_heard sound_its in/on/at/with_goes_he into the_sanctuary to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh and_in/on/at/with_comes_out_he and_not he_will_die.
36and_make a_plate of_gold pure and_engrave on/upon/above_him/it [the]_engravings of_a_seal holiness to/for_YHWH.
37And_fasten DOM_him/it on a_cord of_violet_stuff and_it_was on the_turban to the_front of_the_face the_turban it_will_be.
38And_it_was on the_forehead of_ʼAhₐron and_bear ʼAhₐron DOM the_guilt the_holy_things which they_will_consecrate the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to/from_all/each/any/every the_gifts holy_their and_it_was on forehead_his continually so_that_acceptance to/for_them to_(the)_face_of/in_front_of/before Yahweh.
39And_weave the_tunic fine_linen and_make a_turban of_fine_linen and_sash you_will_make [the]_work of_a_worker_in_colours.
40And_for_sons of_ʼAhₐron you_will_make tunics and_make to/for_them sashes and_headdresses you_will_make to/for_them for_glory and_for_beauty.
41And_put_on DOM_them DOM ʼAhₐron your(ms)_brother/kindred and_DOM sons_his with_him/it and_anoint DOM_them and_you_ordain DOM hand_of_them and_consecrate DOM_them and_serve_aspriests to_me.
42And_make to/for_them undergarments of_linen to_cover [the]_flesh of_nakedness from_waist and_unto [the]_thighs they_will_be.
43And_they_will_be on ʼAhₐron and_on sons_his in/on/at/with_go_they into the_tent of_meeting or in/on/at/with_approach_they to the_altar to_minister in/on/at/with_sanctuary and_not they_will_bear guilt and_die [it_will_be]_a_statute of_perpetuity to_him/it and_for_descendants_his after_him.

28:28 Variant note: מ/טבעת/ו: (x-qere) ’מִֽ/טַּבְּעֹתָ֞י/ו’: lemma_m/2885 n_1.1.0.0 morph_HR/Ncfpc/Sp3ms id_02Kuy מִֽ/טַּבְּעֹתָ֞י/ו

EXO 28 ©

EXOIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40