Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 2:4 יֵּעָשֶׂה (yēˊāseh) Strongs=6213 a Lemma=‘עָשָׂה’
contextual word gloss=‘will_it_be_done’ word gloss=‘happen’
Morphology=VNi3ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1571 TimeSeries=Birth_of_Moses
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יֵּעָשֶׂה’ (Morphology=VNi3ms PoS=niphal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘was_it_done’, ‘will_it_be_done’.
NUM 15:34 contextual word gloss=‘will_it_be_done’ word gloss=‘done’ OSHB NUM 15:34 word 8
OET-LV: 34 And_they_left DOM_him/it in_custody if/because not it_had_been_decided what will_it_be_done to_him/it. (NUM_15:34)
OET-RV: 34 They put him into custody, because it hadn’t been decided what to do with him, (NUM 15:34)
1 SAM 17:26 contextual word gloss=‘will_it_be_done’ word gloss=‘done’ OSHB 1 SAM 17:26 word 9
OET-LV: 26 And_ Dāvid _he/it_said to the_men who_were_standing with_him/it to_say what will_it_be_done for_man who he_will_strike_down DOM the_Philistine this and_he_will_remove reproach from_under Yisrāʼēl/(Israel) if/because who is_the_Philistine (the)_uncircumcised the_this (cmp) he_has_defied the_battle_lines_of god living. (SA1_17:26)
OET-RV: 26 “What was it that’ll be done for the man who kills this Philistine and take’s Yisrael’s disgrace away?” David asked some of the men standing around him. “Because who does that uncircumcised Philistine think he is that he would taunt the army of the living God?” (SA1 17:26)
EST 2:11 contextual word gloss=‘was_it_done’ word gloss=‘happening’ OSHB EST 2:11 word 15
OET-LV: 11 And_on/over_all day and_day Mārəddəkay was_walking_about to_(the)_face_of/in_front_of/before the_courtyard_of the_house_of the_women to_know DOM the_welfare_of ʼEştēr and_what was_it_done with_her. (EST_2:11)
OET-RV: 11 Every day Mordekai would walk around in front of the courtyard of the women’s harem to find out from others how Esther was doing and how she was being treated. (EST 2:11)