Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #346661

בְּנֹאEze 30

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בְּנֹא’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘on, Thebes’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘נֹא’’ have only one gloss: ‘on,Thebes’.

Hebrew words (3) other than בְּנֹא (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Thebes’

JER 46:25מִנֹּא (minnoʼ)  Lemmas=‘מִן’, ‘נֹא’ contextual morpheme glosses=‘from, Thebes’ morpheme glosses=‘of, Thebes’ OSHB JER 46:25 word 10

OET-LV: 25YHWH He_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_visit_judgement to ʼĀmōn from_Noʼ/(Thebes) and_on Parˊoh and_on Miʦrayim/(Egypt) and_on gods_of_its and_on kings_of_its and_on Parˊoh and_on those_who_trust in/on/over_him/it.   (JER_46:25)

OET-RV: 25 (JER 46:25)

EZE 30:15נֹא (noʼ)  Lemma=‘נֹא’ contextual word gloss=‘of_Thebes’ possible word glosses=‘Noʼ / (Thebes)’ OSHB EZE 30:15 word 10

OET-LV: 15And_I_will_pour_out rage_of_my on Şīn the_stronghold_of Miʦrayim and_I_will_cut_off DOM the_multitude_of Noʼ.   (EZE_30:15)

OET-RV: 15I’ll pour out my fury on Egypt’s stronghold Pelusium (Heb. ‘Sin’), and cut off the crowd at Thebes. (EZE 30:15)

EZE 30:16וְנֹא (vənoʼ)  Lemmas=‘וְ’, ‘נֹא’ contextual morpheme glosses=‘and, Thebes’ morpheme glosses=‘and, Thebes’ OSHB EZE 30:16 word 7

OET-LV: 16And_I_will_put fire in_Miʦrayim surely_(writhe_in_agony) it_will_dance Şīn and_Noʼ it_is about_to_be_broken_into and_Nof foes_of daytime.   (EZE_30:16)

OET-RV: 16Then I’ll set fire to Egypt: Pelusium will be in great agony, Thebes will be broken up, and Memphis will face enemies every day. (EZE 30:16)