Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #353500

רָבוּעַEze 43

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form רָבוּעַ (Morphology=Vqsmsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘רָבוּעַ’ (Morphology=Vqsmsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[it_is]_square’, ‘square’.

EXO 27:1 contextual word gloss=‘square’ word gloss=‘square’ OSHB EXO 27:1 word 12

OET-LV: 27and_you_will_make DOM the_altar wood(s)_of acacia five cubits length and_five cubits breadth square it_will_be the_altar and_will_be_three cubits height_of_its.   (EXO_27:1)

OET-RV: 27Make an altar from acacia wood that’s 2.5m square and 1.5m high (EXO 27:1)

EXO 28:16 contextual word gloss=‘square’ word gloss=‘square’ OSHB EXO 28:16 word 1

OET-LV: 16Square it_will_be folded_double will_be_a_span length_of_its and_will_be_a_span breadth_of_its.   (EXO_28:16)

OET-RV: 16It needs to be 23cm square when folded over double, (EXO 28:16)

EXO 30:2 contextual word gloss=‘square’ word gloss=‘square’ OSHB EXO 30:2 word 5

OET-LV: 2will_be_a_cubit length_of_its and_will_be_a_cubit breadth_of_its square it_will_be and_will_be_two_cubits height_of_its from_him/it horns_of_its.   (EXO_30:2)

OET-RV: 2It should be square—half a metre on each side—and a metre high. Make projections that look like horns on top out of that same block of wood. (EXO 30:2)

EXO 37:25 contextual word gloss=‘square’ word gloss=‘square’ OSHB EXO 37:25 word 11

OET-LV: 25and_he/it_made DOM the_altar_of (the)_incense wood(s)_of acacia was_a_cubit length_of_its and_was_a_cubit breadth_of_its square and_was_two_cubits height_of_its from_him/it they_were horns_of_its.   (EXO_37:25)

OET-RV: 25Then he made the altar for burning incense out of acacia wood. It was square—half a metre on each side—and one metre high. Its projections on the top four corners were part of it. (EXO 37:25)

EXO 38:1 contextual word gloss=‘square’ word gloss=‘square’ OSHB EXO 38:1 word 13

OET-LV: 38and_he/it_made DOM the_altar_of the_burnt_offering wood(s)_of acacia was_five cubits length_of_its and_was_five cubits breadth_of_its square and_was_three cubits height_of_its.   (EXO_38:1)

OET-RV: 38Then Bezalel made the altar for burning offerings from acacia wood. It was square—2.5m on each side—and 1.5m tall. (EXO 38:1)

EXO 39:9 contextual word gloss=‘square’ word gloss=‘square’ OSHB EXO 39:9 word 1

OET-LV: 9Square it_was folded_double they_made DOM the_breastpiece was_a_span length_of_its and_was_a_span breadth_of_its folded_double.   (EXO_39:9)

OET-RV: 9When the material was folded over double, it made a square pouch that was 23cm long and 23cm wide, (EXO 39:9)