Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Open English Translation EZE Chapter 43

EZE 43 ©

Readers’ Version

Literal Version

43Then the man took me to the gate that opened to the east. 2Wow! The splendour of Israel’s God of Israel appeared to the east. His voice was like the roar of rushing water, and the land shone with his brilliance.[ref] 3What I saw in this vision was like what I had seen in my earlier visions, first by the Kevar Canal, then later when he[fn] came to destroy Yerushalem. I fell to my knees with my face to the ground. 4So Yahweh’s brightness entered into the temple via the eastern entrance.

5Then the spirit lifted me up and brought me into the inner court, and wow, Yahweh’s brilliance was filling the temple. 6Then as the man was standing there beside me, I heard someone speak to me from inside the temple 7and the voice told me, “Humanity’s child, this is the place where I’ll sit on my throne and rest my feetwhere I’ll live in the middle of the Israeli people forever. Yisrael’s descendants and their kings will no longer profane my sacred name with their faithlessness or with the corpses of their kings at their hilltop shrines. 8 9

10 11 12

43And_brought_me to the_gate the_gate which was_facing the_direction_of the_east.
2And_see/lo/see the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_coming from_way_of the_east and_voice_of_his like_sound_of waters many and_the_earth it_gave_light with_glory_of_his.
3And_like_appearance_of the_vision which I_saw like_the_vision which I_had_seen in/on/at/with_came_me to_destroy DOM the_city and_visions like_the_vision which I_had_seen to the_river_of Kəⱱār and_fell to face_of_my.
4And_glory_of YHWH it_came into the_house the_way_of the_gate which his/its_faces/face was_the_direction_of the_east.
5And_lifted_up_me a_spirit and_brought_me into the_court the_inner and_see/lo/see it_filled the_glory_of YHWH the_house.
6And_heard one_who_spoke to_me from_the_house and_man he_was standing beside_me.
7And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind DOM the_place_of throne_of_my and_DOM the_place_of the_soles_of feet_of_my where I_will_dwell there in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_eternity and_not they_will_defile again the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_name_of holy_of_my they and_kings_of_their in/on/at/with_prostitution_of_their and_in/on/at/with_corpses_of kings_of_their high_places_of_their.
8In/on/at/with_placed_they threshold_of_their with threshold_of_my and_doorposts_of_their beside doorposts_of_my and_the_wall between_me and_between_them and_defiled DOM the_name_of holy_of_my in/on/at/with_abominations_of_their which they_did and_consumed DOM_them in/on/at/with_anger_of_my.
9Now let_them_put_far_away DOM prostitution_of_their and_corpses_of kings_of_their from_me and_dwell in/on/at/with_midst_of_them to_forever.
10you Oh_son_of humankind declare DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_house and_ashamed of_iniquities_of_their and_measure DOM a_pattern.
11And_if they_are_ashamed from_all that they_have_done the_design_of the_house and_arrangement_of_its and_exits_of_its and_entrances_of_its and_all design_of_its[fn] and_DOM all_of regulations_of_its and_all plan_of_its[fn] and_all laws_of_its[fn] make_known_to DOM_them and_write in_sight_of_their and_observe DOM all_of design_of_its and_DOM all_of regulations_of_its and_follow DOM_them.
12This is_the_law_of the_house on the_top_of the_mountain all_of territory_of_its all_around all_around will_be_a_holy_place_of holy_places there this is_the_law_of the_house.

13[ref] 14 15 16 17

13And_these are_the_measurements_of the_altar in/on/at/with_cubits a_cubit is_a_cubit and_handbreadth and_gutter_of the_cubit and_cubit the_breadth and_rim_of_its to edge_of_its around a_span_of the_one and_this is_the_mound_of the_altar.
14And_from_gutter_of the_earth/land to the_ledge the_lower is_two cubits and_width is_a_cubit one and_from_the_ledge the_smaller to the_ledge the_larger is_four cubits and_width the_cubit.
15And_the_altar_hearth is_four cubits and_from_the_hearth[fn][fn] and_to_upward the_horns four.
16And_the_altar_hearth[fn] is_two_plus ten_cubits length in/on/at/with_two ten_cubits breadth it_is_square to the_four_of sides_of_its.
17And_the_ledge is_four- teen_cubits length in/on/at/with_four teen_cubits breadth to the_four_of sides_of_its and_the_rim around DOM_it is_(the)_half_of the_cubit and_the_gutter to/for_her/it is_a_cubit all_around and_steps_of_its are_to_face east.

18[ref] 19 20 21 22 23 24 25 26 27


43:3 It’s only one letter difference, but the Hebrew has ‘I’ here which seems wrong and is adjusted in some later manuscripts.


18And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind thus he_says my_master YHWH these are_the_regulations_of the_altar in/on_day built_it for_offering on/upon/above_him/it a_burnt_offering and_to_sprinkle on/upon/above_him/it blood.
19And_you(ms)_will_give to the_priests the_Levitical who they from_offspring_of Tsādōq/(Zadok) the_draw_near to_me the_utterance_of my_master YHWH to_minister_me a_young_bull a_young_one_of the_herd as_sin_offering.
20And_take some_of_blood_of_its and_you(ms)_will_give on the_four horns_of_its and_near/to the_four the_corners_of the_ledge and_on the_rim all_around and_purify DOM_it and_make_atonement_it.
21And_take DOM the_bull the_sin_offering and_burned_it in/on/at/with_appointed_place_of the_house at_outside of_the_sanctuary.
22And_in/on/at/with_day the_second you_will_bring_near a_male_goat_of goats unblemished for_sin_offering and_purified DOM the_altar just_as they_cleansed_it_from_sin in/on/at/with_bull.
23In/on/at/with_finished_you from_purifying you_will_bring_near a_young_bull a_young_one_of the_herd unblemished and_ram from the_flock unblemished.
24And_present_them to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_throw the_priests on_them salt and_offer_up DOM_them a_burnt_offering to/for_YHWH.
25Seven_of days you_will_offer a_male_goat_of a_sin_offering for_the_day and_bull a_young_one_of the_herd and_ram from the_flock unblemished they_will_offer.
26Seven_of days they_will_make_atonement_for DOM the_altar and_cleanse DOM_him/it and_fill hands_of_it[fn].
27And_completed DOM the_days and_it_was in/on/at/with_day the_eighth and_onward they_will_offer the_priests on the_altar DOM burnt_offerings_of_your_all’s and_DOM fellowship_offerings_of_your_all’s and_accept DOM_you_all the_utterance_of my_master YHWH.

43:11 OSHB note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

43:11 OSHB variant note: צורת/י: (x-qere) ’צ֨וּרֹתָ֤י/ו’: lemma_6699 morph_HNcfpc/Sp3ms id_26eP8 צ֨וּרֹתָ֤י/ו

43:11 OSHB variant note: תורת/ו: (x-qere) ’תּוֹרֹתָי/ו֙’: lemma_8451 n_1.1.0 morph_HNcfpc/Sp3ms id_26Ape תּוֹרֹתָי/ו֙

43:15 OSHB note: Marks an anomalous form.

43:15 OSHB note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.

43:16 OSHB variant note: ו/ה/אראיל: (x-qere) ’וְ/הָ/אֲרִיאֵ֗ל’: lemma_c/d/741 n_1.1.1 morph_HC/Td/Ncmsa id_26d63 וְ/הָ/אֲרִיאֵ֗ל

43:26 OSHB variant note: יד/ו: (x-qere) ’יָדָֽי/ו’: lemma_3027 n_0 morph_HNcbsc/Sp3ms id_266uN יָדָֽי/ו

EZE 43 ©

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48