Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 43 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_the_altar_hearth[fn] [is]_two_plus ten_[cubits] length in/on/at/with_two ten_[cubits] breadth [it_is]_square to the_four sides_its.
43:16 Variant note: ו/ה/אראיל: (x-qere) ’וְ/הָ/אֲרִיאֵ֗ל’: lemma_c/d/741 n_1.1.1 morph_HC/Td/Ncmsa id_26d63 וְ/הָ/אֲרִיאֵ֗ל
UHB וְהָאֲרִיאֵ֗ל[fn] שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֹ֔רֶךְ בִּשְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה רֹ֑חַב רָב֕וּעַ אֶ֖ל אַרְבַּ֥עַת רְבָעָֽיו׃ ‡
(vəhāʼₐrīʼēl shəttēym ˊesrēh ʼorek bishəttēym ˊesrēh roḩaⱱ rāⱱūˊa ʼel ʼarbaˊat rəⱱāˊāyv.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
K והאראיל
BrLXX Καὶ τὸ ἀριὴλ πηχῶν δώδεκα μήκους, ἐπὶ πήχεις δώδεκα, τετράγωνον ἐπὶ τὰ τέσσαρα μέρη αὐτοῦ.
(Kai to ariaʸl paʸⱪōn dōdeka maʸkous, epi paʸⱪeis dōdeka, tetragōnon epi ta tessara meraʸ autou. )
BrTr And the altar shall be of the length of twelve cubits, by twelve cubits in breadth, square upon its four sides.
ULT The hearth is twelve cubits in length and twelve cubits in width, a square.
UST That place at the top of the altar is square, six and one-half meters long on each side.
BSB The altar hearth shall be square at its four corners, twelve cubits long and twelve cubits wide.[fn]
43:16 12 (long) cubits is approximately 21 feet or 6.4 meters.
OEB And the altar hearth shall be twelve cubits square.
WEBBE The altar hearth shall be twelve cubits long by twelve wide, square in its four sides.
WMBB (Same as above)
NET Now the altar hearth is a perfect square, 21 feet long and 21 feet wide.
LSV And the altar [is] twelve long by twelve broad, square in its four sides.
FBV The altar hearth shall be square, its four sides each measuring twelve cubits.
T4T That place at the top of the altar is square, ◄21 feet/6.4 meters► on each side.
LEB And the altar hearth was twelve[fn] cubits in length and twelve[fn] cubits in width[fn]; it was squared on its four sides.[fn]
43:16 Literally “two ten”
43:16 That is, 21 feet square
43:16 Literally “squared to the four of its sides”
BBE And the fireplace is twelve cubits long and twelve cubits wide, square on its four sides.
Moff No Moff EZE book available
JPS And the hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof.
ASV And the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof.
DRA And the Ariel was twelve cubits long, and twelve cubits broad, foursquare, with equal sides.
YLT And the altar [is] twelve long by twelve broad, square in its four squares.
Drby And the hearth of [fn]God was twelve [cubits] long, by twelve broad, square in the four sides thereof.
43.16 El
RV And the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof.
Wbstr And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares of it.
KJB-1769 And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.
KJB-1611 And the altar shalbe twelue cubites long, twelue broad, square in the foure squares thereof.
(And the altar shalbe twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.)
Bshps And the aulter was twelue cubites long, and twelue cubites broade, square in the foure corners thereof.
(And the altar was twelve cubits long, and twelve cubits broade, square in the four corners thereof.)
Gnva And the altar shalbe twelue cubites long, and twelue broade, and fouresquare in the foure corners thereof.
(And the altar shall be twelve cubits long, and twelve broade, and foursquare in the four corners thereof. )
Cvdl and it was xij cubites longe and xij cubites brode, vpon the foure corners:
(and it was xij cubits long and xij cubits brode, upon the four corners:)
Wycl And the auter of twelue cubitis in lengthe was foure cornerid with euene sidis, bi twelue cubitis of breede.
(And the altar of twelve cubits in lengthe was four cornerid with even sidis, by twelve cubits of breade.)
Luth Der Ariel war aber zwölf Ellen lang und zwölf Ellen breit ins Gevierte.
(The Ariel what/which but zwölf Ellen lang and zwölf Ellen breit into_the Gevierte.)
ClVg Et ariel duodecim cubitorum in longitudine per duodecim cubitos latitudinis, quadrangulatum æquis lateribus.
(And ariel twelve cubitorum in longitudine through twelve elbows width, quadrangulatum æwho/any lateribus. )
43:13-16 The holiness of the Temple area would be maintained by keeping sinners out and by the sacrificial system. The importance of this aspect of Temple life is made clear by the detailed description of the altar of the inner court, which was located at the center of the entire Temple complex. The altar shown to Ezekiel was almost three times as long and wide as the altar in front of the Tabernacle (see Exod 27:1-8).
Note 1 topic: translate-bdistance
(Occurrence 0) twelve cubits
(Some words not found in UHB: and,the,altar_hearth two/dual teen long in/on/at/with,two teen wide square to/towards four sides,its )
Each “long cubit” was about 54 centimeters. You may choose not to include this information if you give modern measurements instead of “cubits” as the UST does. See how you translated this in Ezekiel 40:5. Alternate translation: “about 2.2 meters”