Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 43 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel EZE 43:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 43:16 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_the_altar_hearth[fn] [is]_two_plus ten_[cubits] length in/on/at/with_two ten_[cubits] breadth [it_is]_square to the_four sides_its.


43:16 Variant note: ו/ה/אראיל: (x-qere) ’וְ/הָ/אֲרִיאֵ֗ל’: lemma_c/d/741 n_1.1.1 morph_HC/Td/Ncmsa id_26d63 וְ/הָ/אֲרִיאֵ֗ל

UHBוְהָאֲרִיאֵ֗ל[fn] שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֹ֔רֶךְ בִּ⁠שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה רֹ֑חַב רָב֕וּעַ אֶ֖ל אַרְבַּ֥עַת רְבָעָֽי⁠ו׃
   (vəhāʼₐrīʼēl shəttēym ˊesrēh ʼorek bi⁠shəttēym ˊesrēh roḩaⱱ rāⱱūˊa ʼel ʼarbaˊat rəⱱāˊāy⁠v.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


K ו⁠ה⁠אראיל

BrLXXΚαὶ τὸ ἀριὴλ πηχῶν δώδεκα μήκους, ἐπὶ πήχεις δώδεκα, τετράγωνον ἐπὶ τὰ τέσσαρα μέρη αὐτοῦ.
   (Kai to ariaʸl paʸⱪōn dōdeka maʸkous, epi paʸⱪeis dōdeka, tetragōnon epi ta tessara meraʸ autou. )

BrTrAnd the altar shall be of the length of twelve cubits, by twelve cubits in breadth, square upon its four sides.

ULTThe hearth is twelve cubits in length and twelve cubits in width, a square.

USTThat place at the top of the altar is square, six and one-half meters long on each side.

BSBThe altar hearth shall be square at its four corners, twelve cubits long and twelve cubits wide.[fn]


43:16 12 (long) cubits is approximately 21 feet or 6.4 meters.


OEBAnd the altar hearth shall be twelve cubits square.

WEBBEThe altar hearth shall be twelve cubits long by twelve wide, square in its four sides.

WMBB (Same as above)

NETNow the altar hearth is a perfect square, 21 feet long and 21 feet wide.

LSVAnd the altar [is] twelve long by twelve broad, square in its four sides.

FBVThe altar hearth shall be square, its four sides each measuring twelve cubits.

T4TThat place at the top of the altar is square, 21 feet/6.4 meters► on each side.

LEBAnd the altar hearth was twelve[fn] cubits in length and twelve[fn] cubits in width[fn]; it was squared on its four sides.[fn]


43:16 Literally “two ten”

43:16 That is, 21 feet square

43:16 Literally “squared to the four of its sides”

BBEAnd the fireplace is twelve cubits long and twelve cubits wide, square on its four sides.

MoffNo Moff EZE book available

JPSAnd the hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof.

ASVAnd the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof.

DRAAnd the Ariel was twelve cubits long, and twelve cubits broad, foursquare, with equal sides.

YLTAnd the altar [is] twelve long by twelve broad, square in its four squares.

DrbyAnd the hearth of [fn]God was twelve [cubits] long, by twelve broad, square in the four sides thereof.


43.16 El

RVAnd the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof.

WbstrAnd the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares of it.

KJB-1769And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.

KJB-1611And the altar shalbe twelue cubites long, twelue broad, square in the foure squares thereof.
   (And the altar shalbe twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.)

BshpsAnd the aulter was twelue cubites long, and twelue cubites broade, square in the foure corners thereof.
   (And the altar was twelve cubits long, and twelve cubits broade, square in the four corners thereof.)

GnvaAnd the altar shalbe twelue cubites long, and twelue broade, and fouresquare in the foure corners thereof.
   (And the altar shall be twelve cubits long, and twelve broade, and foursquare in the four corners thereof. )

Cvdland it was xij cubites longe and xij cubites brode, vpon the foure corners:
   (and it was xij cubits long and xij cubits brode, upon the four corners:)

WyclAnd the auter of twelue cubitis in lengthe was foure cornerid with euene sidis, bi twelue cubitis of breede.
   (And the altar of twelve cubits in lengthe was four cornerid with even sidis, by twelve cubits of breade.)

LuthDer Ariel war aber zwölf Ellen lang und zwölf Ellen breit ins Gevierte.
   (The Ariel what/which but zwölf Ellen lang and zwölf Ellen breit into_the Gevierte.)

ClVgEt ariel duodecim cubitorum in longitudine per duodecim cubitos latitudinis, quadrangulatum æquis lateribus.
   (And ariel twelve cubitorum in longitudine through twelve elbows width, quadrangulatum æwho/any lateribus. )


TSNTyndale Study Notes:

43:13-16 The holiness of the Temple area would be maintained by keeping sinners out and by the sacrificial system. The importance of this aspect of Temple life is made clear by the detailed description of the altar of the inner court, which was located at the center of the entire Temple complex. The altar shown to Ezekiel was almost three times as long and wide as the altar in front of the Tabernacle (see Exod 27:1-8).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) twelve cubits

(Some words not found in UHB: and,the,altar_hearth two/dual teen long in/on/at/with,two teen wide square to/towards four sides,its )

Each “long cubit” was about 54 centimeters. You may choose not to include this information if you give modern measurements instead of “cubits” as the UST does. See how you translated this in Ezekiel 40:5. Alternate translation: “about 2.2 meters”

BI Eze 43:16 ©