Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #366458

כַּשּׁוֹשַׁנָּהHos 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘כַּשּׁוֹשַׁנָּה’ (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘like, lily’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘כְּ’, ‘שׁוּשַׁן’’ have only one gloss: ‘like,lily’.

Hebrew words (4) other than כַּשּׁוֹשַׁנָּה (Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘lily’

1 KI 7:26שׁוֹשָׁן (shōshān)  Lemma=‘שׁוּשַׁן’ contextual word gloss=‘a_lily’ word gloss=‘lily’ OSHB 1 KI 7:26 word 8

OET-LV: 26And_its_of_thickness was_a_hand_breadth and_its_of_lip was_like_the_work_of the_lip_of a_cup the_blossom_of a_lily two_thousand bath[s] it_contained.   (KI1_7:26)

OET-RV: 26The basin was about 8cm thick and it had a lip around the outside like a lily blossom. It could contain around forty-four thousand litres of water. (KI1 7:26)

2 CHR 4:5שׁוֹשַׁנָּה (shōshannāh)  Lemma=‘שׁוּשַׁן’ contextual word gloss=‘a_lily’ word gloss=‘lily’ OSHB 2 CHR 4:5 word 8

OET-LV: 5And_its_of_thickness was_a_hand_breadth and_its_of_lip was_like_the_work_of the_lip_of a_cup the_blossom_of a_lily it_was_holding baths three_of thousand(s) it_contained.   (CH2_4:5)

OET-RV: 5The sides of the tank were eight centimeters thick. The tank’s brim was fashioned like the brim of a cup, resembling a lily blossom. The tank held sixty-six thousand litres of water. (CH2 4:5)

SNG 2:1שׁוֹשַׁנַּת (shōshannat)  Lemma=‘שׁוּשַׁן’ contextual word gloss=‘(the)_lily_of’ word gloss=‘lily_of’ OSHB SNG 2:1 word 4

OET-LV: 2I am_the_crocus_of (the)_Shārōn (the)_lily_of the_valleys.   (SNG_2:1)

OET-RV: 2I’m a wildflower of Sharon.
 ⇔ ≈ A lily of the valleys. (SNG 2:1)

SNG 2:2כְּשׁוֹשַׁנָּה (kəshōshannāh)  Lemmas=‘כְּ’, ‘שׁוּשַׁן’ contextual morpheme glosses=‘like, a_lily’ morpheme glosses=‘like, lily’ OSHB SNG 2:2 word 1

OET-LV: 2Like_a_lily between the_thornbushes is_so friend_of_my between the_daughters.   (SNG_2:2)

OET-RV: 2My darling is among the young women
 ⇔ like a lily among the thorns. (SNG 2:2)